Sentence examples of "jet of oratory" in English

<>
And not only that; Obama himself seemed to have lost faith in the efficacy of oratory. Похоже, что сам Обама утратил веру в действенность ораторского искусства.
In his memoir, pilot V.S. Frolov recalls surviving an attack after his airplane was struck: “I was unconscious for a moment, then felt a jet of cold air burst into the cockpit. В своих мемуарах летчик В.С. Фролов вспоминает, как он выжил, когда его самолет был подбит: «На какой-то момент я потерял сознание, а потом почувствовал, как в кабину ворвалась струя холодного воздуха.
He had already begun to encounter the limits of oratory to reshape political reality: If voters wouldn’t buy it, he couldn’t sell it. Он уже начал испытывать дефицит ораторского мастерства при перестройке политической действительности: если избиратели не поверят его обещаниям, он не сумеет их убедить.
He made the flight on the private jet of Klaus Mangold, a businessman who served on the management board of Daimler and who, more importantly, ran the Eastern Committee of the German Economy between 2000 and 2010. Он совершил перелет на частном самолете Клауса Мангольда (Klaus Mangold), бизнесмена, который входил в состав правления компании Daimler и который, что гораздо важнее, был председателем Восточного комитета немецкой экономики с 2000 по 2010 год.
At its heart is a supermassive black hole spewing a jet of high-energy radiation huge distances across the galaxy. А ее сердце - это сверхмассивная черная дыра, извергающая струю радиации высокой энергии на огромные расстояния вокруг галактики.
The locomotive emits a powerful jet of exhaust steam underneath itself, and over that steam, that steam. Паровоз пускает под себя мощную струю отработанного пара, и по пару, по пару.
Structural components or devices shall be deemed watertight if they are so fitted as to prevent any ingress of water into the vessel when they are subjected to a pressure corresponding to a head of water of one metre for one minute, or to a jet of water at a pressure of not less than 100 kPa (1 bar) for 10 minutes, in all directions over the entire surface of the structural component or device. Водонепроницаемыми считаются элементы конструкции или устройства, оборудованные таким образом, чтобы предотвращать любое проникновение воды внутрь судна при воздействии в течение 1 минуты давления, соответствующего водяному столбу высотой 1 м, или при воздействии в течение 10 минут струи воды под давлением не менее 100 кПа (1 бар) во всех направлениях и на всю поверхность элемента конструкции или устройства.
The area covered by the jet of water shall include the shore connections and the deck containing the cargo tanks intended for the carriage of hydrogen peroxide solutions. Районы, охватываемые струей воды, должны включать соединения с причалом и верхние части грузовых танков, предназначенных для перевозки растворов пероксида водорода.
I looked to my right, and I ran my left hand over my face and a jet of blood comes out and my teeth flew out of my mouth.” Я провел левой рукой по лицу и почувствовал, как из него хлещет кровь. У меня изо рта вылетели зубы».
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.
The first shadows that crept across Obama’s sunny oratory were cast from the homefront; but before long he found himself reckoning with the limits of his policies abroad. Первые тени, омрачившие яркие выступления Обамы, возникли на внутреннем фронте. Но уже скоро президент обнаружил, что ему придется считаться с пределами возможностей своей внешней политики.
The jet landed at Tokyo. Самолёт сел в Токио.
The “disconnect” between George Bush’s soaring oratory and policies widely seen as reckless and aggressive, Rhodes said, had “devalued” foreign-policy rhetoric itself. «Нестыковка» между высокопарными разглагольствованиями и политикой Джорджа Буша, которую в целом считают безрассудной и агрессивной, сказал Роудс, «девальвировала» сами выступления на тему внешней политики.
Jet planes fly much faster than propeller planes. Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.
Obama’s oratory has been not only a great asset for himself - it elevated him to where he is - but also a pleasure to listen to, even though in the past eleven months it has largely been used to substitute for the concrete measures he had promised his supporters. Риторика Обамы оказалась не только отличным активом для него самого - и подняла его до того уровня, на котором он находится сейчас - но и доставляет удовольствие его слушателям, несмотря на то, что за последние одиннадцать месяцев он использовал свое красноречие, чтобы заменить им конкретные меры, обещанные своим сторонникам.
So, still no Words With Friends, the online Scrabble-type game that actor Alec Baldwin was playing on his smartphone in 2011 when he was famously booted off an American Airlines jet for refusing to turn off the device while the plane was parked at the gate. Таким образом, по-прежнему никаких "Слов с друзьями" - интеллектуальной интернет-игры, в которую актер Алек Болдуин играл на своем смартфоне в 2011 году, когда произошел нашумевший случай: актер был снят с самолета авиакомпании American Airlines за отказ выключить устройство в то время, когда самолет находился у выхода на посадку.
Oratory and inspirational rhetoric, however, are not the only forms of communication with which leaders frame issues and create meaning for their followers. Красноречие и вдохновенная риторика, однако, не являются единственными формами коммуникации, при помощи которых лидеры доносят свои идеи и привлекают последователей.
Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use. Главный исполнительный директор Пьер Бодуан был уверен, что Bombardier достигнет своей цели в 300 твердых заказов к моменту, когда первый самолет будет запущен в коммерческую эксплуатацию.
Woodrow Wilson was not a gifted student as a child, but he taught himself oratory because he regarded it as essential for leadership. Вудроу Вилсон не был одаренным студентом в юности, однако изучал ораторское искусство, так как расценивал его как существенное для лидера.
US prom culture hits university life with freshers offered private jet entrances Американская культура выпускных балов доходит до университетской жизни: первокурсникам предложили прибывать на личном самолете
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.