Sentence examples of "jeers" in English

<>
Jibes and jeers are just cheap politicking. А насмешки и глумление — просто дешевое политиканство.
The prime minister’s statement was received with cheers, not the jeers that some of his aides had feared. Заявление премьер-министра было принято одобрительными аплодисментами, а не насмешками и свистом, которых боялись некоторые его консультанты и советники.
messianic leadership, anti-American rhetoric, disregard for constitutional forms, drunken spending, and state-orchestrated popular mobilization to fill squares and jeer at supposed enemies. мессианское руководство, антиамериканская риторика, неуважение конституционных форм, сумасшедшие растраты и всеобщие демонстрации под дудку государства, собирающие толпы людей для того, чтобы высмеивать мнимых врагов.
In August, rebels in Donetsk paraded several dozen captured soldiers through the streets as onlookers jeered, spat, and threw garbage at them in what Human Rights Watch said was a violation of the Geneva Conventions. В августе донецкие повстанцы провели несколько десятков захваченных украинских солдат по улицам. Горожане свистели, улюлюкали и бросали в пленных мусор. Human Rights Watch считает этот «парад» нарушением Женевской конвенции.
No doubt, his regime revels in all the historic forms of populism: messianic leadership, anti-American rhetoric, disregard for constitutional forms, drunken spending, and state-orchestrated popular mobilization to fill squares and jeer at supposed enemies. Без сомнения, его режим наслаждается всеми известными формами популизма: мессианское руководство, антиамериканская риторика, неуважение конституционных форм, сумасшедшие растраты и всеобщие демонстрации под дудку государства, собирающие толпы людей для того, чтобы высмеивать мнимых врагов.
Both inspire vocal reactions from their audiences, ranging from applause to jeers and booing. В обоих случаях приветствуется голосовая реакция зрителей — от аплодисментов до улюлюкания и презрительных выкриков.
By ending the whispering campaign that he intended to cling to power no matter what, President Yeltsin deserves more cheers than jeers. Оборвав кампанию сплетен о том, что он намерен удержаться у власти несмотря ни на что, Президент Ельцин заслуживает скорее похвалу, чем укор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.