Sentence examples of "irreversible" in English with translation "необратимый"

<>
The death penalty is irreversible. Смертная казнь необратима.
He apparently reversed an irreversible hypothermia. Он каким-то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии.
The tide of political change is irreversible. Ветер политических перемен необратим.
They lack consciousness and their condition is irreversible. У них нет сознания, их состояние необратимо.
Peace, solidarity, and prosperity are not irreversible achievements; Мир, солидарность и процветание не являются необратимыми достижениями:
He remained skeptical about notions of irreversible progress. Он оставался настроенным скептически по поводу понятия необратимого прогресса.
Final and irreversible nature of acceptances of reservations Окончательный и необратимый характер принятия оговорок
irreversible balkanization of the banking system and financial markets; необратимая "балканизация" банковской системы и финансовых рынков;
Irreversible Damage Seen From Climate Change in UN Leak ООН: необратимый ущерб от климатических изменений
“And the government is in a slide that looks irreversible.” «И правительство переживает спад, который кажется необратимым».
We don't have to rush into surgery that is irreversible. Нам не нужно поспешно делать операцию, которая необратима.
“But we don’t have the feeling that they are irreversible.” — Но мы не чувствуем, что эти процессы необратимы».
He has what we call cortical blindness and it's irreversible. У него недуг, который называется "корковая слепота", это необратимо.
But the public’s commitment to open up Iran is “irreversible.” Но приверженность общества идее открытого Ирана «необратима».
Ill-planned tourism in ecologically sensitive areas often causes irreversible damage. Плохо спланированный туризм в экологически чувствительных областях нередко причиняет необратимый вред.
But that's obviously irreversible, and there could be side effects. Но это будет необратимо и повлечет побочные эффекты.
Present a “clear plan of irreversible destruction” of U.S. surplus plutonium. — представление «четкого плана необратимой утилизации» избытков американского плутония.
Still, many of the freedoms won in those years have proved irreversible. Тем не менее, многие из завоеванных в те годы свобод оказались необратимыми.
Only on that condition can we make irreversible progress towards nuclear disarmament. Только при этом условии мы сможем необратимо прогрессировать по пути к ядерному разоружению.
The planet has entered a new era of irreversible consequences from climate change. Планета вступила в новую эру необратимых последствий изменения климата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.