Sentence examples of "investment" in English with translation "вклад"

<>
The foreign companies' contribution was supposed to be further investment. Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции.
The partner has to have a personal minimum investment with the company. Партнер должен иметь личный минимальный вклад в компании.
The effectiveness of investment depends on which deposit program you pick for yourself. Эффективность инвестиций зависит от выбранной программы вкладов.
The “Flexible”, “Steady”, and “Long-Term” deposits will let you diversify your investment. Вклады «По запросу», «Стабильный» и «Долгосрочный» позволят Вам диверсифицировать свои вложения.
As the situation stands now, Russian investment in Syria, at least militarily, is rather scant. По состоянию на сегодняшний день вклад России в Сирии, по крайней мере, в военном плане, является весьма незначительным.
All term deposits are placed in line with the United Nations investment policies and guidelines; Все срочные вклады размещаются в соответствии с политикой и руководящими принципами Организации Объединенных Наций в отношении инвестиций;
But they are well worth the investment, given employed women’s enormous contribution to economic growth. Но это оправданная инвестиция, если учесть тот огромный вклад в рост экономики, который вносят работающие женщины.
Changes to EU sales list reporting provide more detailed reporting by item, service, or investment amounts. Изменения в отчетности ЕС по НДС обеспечивают более подробные отчеты по номенклатурам, услугам и суммам вклада.
UNDP owned an investment portfolio that included bonds, certificates of deposit, time deposits and money market funds. ПРООН владеет портфелем инвестиций, который включает облигации, депозитные сертификаты, срочные вклады и финансовые средства рынка краткосрочных капиталов.
The Human Genome Project is often cited as an example of foresight and investment in the future. Проект Человеческого Генома часто приводят в качестве примера предвидения и вклада в будущее.
In both cases, the funds are automatically posted to your balance at the end of the investment term. В обеих случаях, средства автоматически отправляются на Баланс по окончанию срока вклада.
Interest income includes all interest and related investment income earned on invested funds, various bank accounts and time deposits; поступления в виде процентов включают все виды поступлений по процентам и соответствующим инвестициям, полученным с инвестированных средств, различных банковских счетов и срочных вкладов;
Users can set up different item sales tax groups and assign the correct reporting type (item, service, or investment). Пользователи могут настроить различные налоговые группы номенклатур и назначить правильный тип отчетности (номенклатура, услуга или вклад).
And that's the kind of thing - the investment in the young - that makes us great, allows us to contribute. Это - инвестиции в молодых - то, что делает нас великими и позволяет вносить свой вклад.
Even Beijing likely appreciates the West’s contribution to regional security as Chinese businesses pursue trade and investment in Afghanistan. Даже Пекин, вероятно, высоко оценивает вклад Запада в региональную безопасность, так как китайские предприятия торгуют и инвестируют в Афганистане.
By electing to “Create a new account” you will be able to deposit funds from your balance into an investment plan. Выбрав «Создать новый вклад», Вы отправите средства с Вашего баланса в инвестиционный план.
After all, the first effect of the expenditure cutbacks is a further decline in income, and with it profitability of investment. В конце концов, первым последствием сокращения государственных расходов является дальнейшее снижение дохода, и вместе с ним прибыльности вкладов.
Around the same time Gilbertson started a U.K. investment firm, Pallinghurst Resources, backed by a $150 million commitment from Vekselberg. Примерно в то же время Гилбертсон основал британскую инвестиционную компанию Pallinghurst Resources, поддерживаемую вкладом Вексельберга в 150 миллионов долларов.
Interest income includes all interest and related investment income earned on deposits in various bank accounts, time deposits and other marketable securities. поступления по процентам включают все проценты и дивиденды по вкладам на различных банковских счетах, срочным вкладам и другим рыночным ценным бумагам.
Education and training programmes for rural youth that develop learning capabilities and encourage investment in their communities should be put in place. Необходимо разрабатывать образовательные и учебные программы для молодежи в сельской местности, развивающие способность к обучению и поощряющие вклад в их собственные общины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.