Exemples d'utilisation de "international law" en anglais

<>
Special international law (1990-1991) специальные отрасли международного права (1990-1991 годы)
2. Make international law applicable. 2. Необходимо учитывать нормы международного права.
1982: Professor of international law. 1982 год: ученое звание профессора международного права
International Law Video Course — Organizations Видеокурс по международному праву — организации
International Law Video Course — Treaties Видеокурс по международному праву — договоры
Most obviously, it repudiates international law. Наиболее очевидно, что он отвергает международное право.
International Law Institute (ILI), Kampala, Uganda Институт международного права, Кампала, Уганда
International law itself is at a crossroads. Само международное право находится на перепутье.
International law is the conscience of mankind. Международное право - это совесть человечества.
Doctor of Philosophy in International Law (Oxford). Доктор философии в области международного права (Оксфорд)
Senior Lecturer in International Law (1972-1981) Старший преподаватель по международному праву (1972-1981 годы).
Suddenly, he was silent about obeying international law. Вдруг, он замолчал о подчинении международному праву.
International law – and basic morality – demands nothing less. Международное право и базовая нравственность требуют от нас не что иное.
These abuses violate both US and international law. Подобные надругательства нарушают законы США и международное право.
Customary practice is the bedrock of international law. Общепринятая практика является незыблемой основой норм международного права.
They gave him money, travel documents, violated international law. Они давали ему деньги, сопроводительные документы, апеллировали международным правом.
Indeed, international law requires that such proposals be rejected. Действительно, международное право требует, чтобы такие просьбы были отклонены.
1978 Diploma in public international law, University of London 1978 год Диплом публичного международного права, Лондонский университет
Attributability and imputability are synonymous terms in international law. Присваиваемость и вменяемость являются синонимами в международном праве.
However, defensive actions must be in line with international law. Однако оборонительные действия должны осуществляться в соответствии с международным правом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !