Sentence examples of "internal affair" in English with translation "внутреннее дело"

<>
Translations: all611 внутреннее дело611
Its experiment with an Islamic form of democracy is now primarily an internal affair. Иранский эксперимент с исламской формой демократии стал по большей части внутренним делом.
The first phase, roughly from January 2011 until March 2012, was largely an internal affair. На первом этапе, приблизительно с января 2011 года по март 2012 года, она в значительной степени оставалась внутренним делом.
Officially, Magomedov's Summa Capital is viewing the conflict at Hyperloop One as "the company's internal affair." Официально магомедовская «Сумма» рассматривает конфликт в Hyperloop One как «внутреннее дело компании».
On the Monday morning after the police attack on the opposition, the Russian president, Dmitry Medvedev, declared that the elections were Belarus's "internal affair." В понедельник утром, после того как милиция совершила нападения на оппозицию, Дмитрий Медведев заявил, что прошедшие выборы это «внутреннее дело» Белоруссии.
Non-interference in internal affairs; невмешательство во внутренние дела;
The division for internal affairs. Отдел внутренних дел.
Detective Jacqueline Rivera, LAPD, Internal Affairs. Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних дел.
Then you meet with Internal Affairs. Потом ты встретился с Отделом внутренних дел.
Call the Department of Internal Affairs Позвоните в Управление внутренних дел
That is Officer Reynolds from Internal Affairs. Это офицер Рейнолдс из управления внутренних дел.
Apply to the Department of Internal Affairs Обратитесь в Управление внутренних дел
I mean, what do I tell Internal Affairs? Что я скажу отделу внутренних дел?
Non-interference in the internal affairs of States. Невмешательство во внутренние дела государств.
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет
This is Captain Fryer, the head of Internal Affairs? Капитан Фраер, глава управления внутренних дел?
This is about the Internal Affairs investigation - into Prima, right? Речь про расследование отдела внутренних дел в отношении Примы, так?
It was accused of interfering in Russia’s internal affairs. Его обвинили во вмешательстве во внутренние дела России.
Yeah, I heard he's working Internal Affairs at SFPD. Да, я слышал он работает в отделе внутренних дел по безопасности данных пассажиров.
Of these, the internal affairs division obtained information on 280 cases. Отделом внутренних дел была получена информация только о 280 из них.
You are meddling in the internal affairs of our partner countries. Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран-партнеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.