Sentence examples of "insulting" in English with translation "оскорбительный"

<>
Translations: all383 оскорблять313 оскорбительный56 other translations14
"They're not really insulting," Kevern said. "Они на самом деле не оскорбительные", сказал Кеверн.
The word fugusha ("disabled") might be insulting. Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным.
Ads may not use vulgar, profane, or insulting language. Недопустимо использование непристойной, грубой лексики или сообщений оскорбительного характера.
in China, the skit was seen as lewd and insulting. в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
Perhaps that analogy is rather insulting to those who play roulette. Хотя, возможно, это сравнение довольно оскорбительно для тех, кто играет в рулетку.
One wonders how Georgians will take that insulting profile of themselves. Хочется узнать, как сами грузины оценят столь оскорбительную для них характеристику.
This self-censorship is rather insulting to Jews, Hindus, and Muslims. Такая самоцензура скорее оскорбительна для евреев, индуистов и мусульман.
Well, Lemon, bros, brewskies, you don't talk like that, it's insulting. Лемон, бро, пивко, ты так обычно не разговариваешь, это оскорбительно.
People are (for now!) allowed to make films, even hateful, stupid, and insulting films. Люди (пока еще!) вправе снимать фильмы – даже самые глупые, мерзкие и оскорбительные.
And it's just so insulting to have someone walking around spreading lies about you. И это так оскорбительно, когда кто-то ходит здесь и распространяет ложь о тебе.
Whether most truly consider it militarily threatening, a large number do consider it psychologically offensive and insulting. Большинство действительно видит в альянсе военную угрозу, но значительное количество россиян также считает эту организацию психологически оскорбительной и агрессивной.
And he diagnosed it as the uncontrolled yelling of involuntary words or phrases, frequently insulting or scatological. И он определил это, как неконтролируемое выкрикивание произвольных слов и фраз, часто оскорбительных или непристойных.
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous; in China, the skit was seen as lewd and insulting. В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими; в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
According to press reports, he was charged a second time in December for making insulting comments about the Supreme Leader. По сообщениям прессы, в декабре ему было предъявлено второе обвинение в оскорбительных замечаниях в адрес Верховного руководителя.
The statements by Szubin and Earnest are insulting because they signify contempt, a refusal to see the Kremlin as an equal partner. Заявления Шубина и Эрнеста звучат оскорбительно, поскольку они означают презрение, неуважение и нежелание воспринимать Кремль как равноценного партнера.
This “gaffe” was piously reported as somehow insulting, even though when asked, Nigerian President Muhammadu Buhari said Cameron was “telling the truth.” Пресса прилежно опубликовала это неуместное замечание, выставив его как нечто оскорбительное — хотя, когда президента Нигерии Мухаммаду Бухари (Muhammadu Buhari) попросили прокомментировать это высказывание, он признал, что Кэмерон «говорил правду».
This is why, beneath the propaganda and cynical geopolitical maneuvering, Moscow finds Western critiques about its role in Syria so deeply frustrating, insulting even. Именно поэтому, за ширмой пропаганды и циничных геополитических маневров, Москва находит критику Запада ее роли в Сирии такой расстраивающей и даже оскорбительной.
But none of that can prevent waves of insulting commentary from periodically washing over other parts of the Internet, infiltrating Facebook or overwhelming Twitter. Однако ничто не может помешать волнам оскорбительных комментариев периодически окатывать другие части интернет-пространства, просачиваясь в фейсбук и затапливая твиттер.
Chances are your thinking will have changed, especially if you have read a series of insulting, negative or mocking remarks — as so often you will. Велика вероятность того, что ваша точка зрения изменится, особенно если вы прочитаете ряд оскорбительных, негативных и издевательских высказываний — таких комментариев всегда в избытке.
What's insulting is that I asked you a favor that could possibly keep me from being deported and you spent the day trying all pants. Оскорбительно то что я попросила тебя об одолжении, которое поможет мне избежать депортации а ты весь день только и делала, что мерила штаны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.