Sentence examples of "insolvency" in English with translation "несостоятельность"

<>
From Carbon Insolvency to Climate Dividends От несостоятельности углерода к климатическим квотам
Act of Insolvency means, in relation to a party: Факт несостоятельности означает в отношении какой-либо стороны:
Relations between the insolvency representative and the creditor committee Взаимоотношения между управляющим в деле о несостоятельности и комитетом кредиторов
Powers of the debtor, insolvency representative, creditors and creditors'committee; полномочия должника, управляющего в деле о несостоятельности, кредиторов и комитета кредиторов;
(a) an Act of Insolvency occurs in relation to you; (a) Факт несостоятельности, который имеет место в отношении вас;
(b) no Act of Insolvency has occurred in relation to you; (b) в отношении вас не имел место Факт несостоятельности;
rights and obligations of the debtor, insolvency representative, creditors and creditors'committee; права и обязательства должника, управляющего в деле о несостоятельности, кредиторов и комитета кредиторов;
Annotated provisional agenda for the thirty-second session of Working Group V (Insolvency Law) Аннотированная предварительная повестка дня тридцать второй сессии Рабочей группы V (Законодательство о несостоятельности)
Most insolvency laws, however, require creditors to raise their objection through a court action. В то же время согласно большинству законов о несостоятельности требуется, чтобы кредиторы заявляли свои возражения через суд.
The Working Group discussed the treatment of the expenses incurred during the insolvency proceeding. Рабочая группа рассмотрела вопрос о режиме расходов, понесенных в ходе производства по делу о несостоятельности.
These may include the debtor the insolvency representative, and creditors or the creditors committee. К их числу может относиться должник, управляющий в деле о несостоятельности и кредиторы или комитет кредиторов.
The imminence of the insolvency might be judged by reference to the group situation. Решение о неминуемой несостоятельности может приниматься с учетом ситуации группы в целом.
Annotated provisional agenda for the thirty-fourth session of Working Group V (Insolvency Law) Аннотированная предварительная повестка дня тридцать четвертой сессии Рабочей группы V (Законодательство о несостоятельности)
The guide treats the insolvency representative and the creditor committee as two separate entities. Управляющий в деле о несостоятельности и комитет кредиторов рассматриваются в настоящем руководстве как два отдельных органа.
The firm is a specialist in Oil and Gas, Telecommunication, Aviation, Arbitration and Insolvency practice. Фирма специализируется в вопросах нефтяной и газодобывающей промышленности, телекоммуникации, авиации, арбитраже и вопросах несостоятельности.
The Working Group discussed the issue of the stay and its application in insolvency proceedings. Рабочая группа обсудила вопрос о введении моратория и его применении в связи с производством по делам о несостоятельности.
International Insolvency Conference 2003 sponsored by the Ministry of Law (Singapore, 19-22 March 2003); Международная конференция 2003 года по вопросам несостоятельности, организованная министерством юстиции (Сингапур, 19-22 марта 2003 года)
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises. Действительно, экономика и рынки теперь сталкиваются не с проблемами ликвидности, а с кризисами кредитования и несостоятельности.
Article 2 Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor Статья 2 Приоритет в отношениях между цессионарием и управляющим в деле о несостоятельности или кредиторами цедента
A brutal combination of war and currency devaluation has pushed Ukraine to the brink of insolvency. Суровая смесь войны и обесценивания национальной валюты толкают Украину в пропасть финансовой несостоятельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.