Sentence examples of "inquiry" in English
Translations:
all1396
расследование659
запрос325
дознание100
вопрос49
исследование47
справка20
допрос7
справочный4
расспрос2
other translations183
A third area of inquiry is necessary to complete the triangle: geotechnology.
Третья область исследований, дополняющая общую картину, - это геотехнология.
Down here might be better for the private nature of our inquiry.
Лучше здесь, внизу, учитывая, что мы наводим справки частным образом.
Tool kits designed to facilitate self-execution of MTS capacity building have been completed on institutional capacity building for trade negotiations and trade policy formulation; MTS reference centres and inquiry points; and export sector strategies.
Для содействия самостоятельной деятельности по укреплению потенциала в сфере МТС был подготовлен набор инструментов для укрепления институционального потенциала, необходимого для ведения торговых переговоров и формулирования торговой политики; справочных центров МТС и информационных пунктов и стратегий развития экспортного сектора.
Inquiry into the Bratton extraction, armourer's report.
Расследование по делу спасения Браттона, доклад оружейного мастера.
The inquiry form questions may be slightly different depending on the industry sectors being surveyed.
Вопросы, содержащиеся в анкете, могут незначительно различаться в зависимости от обследуемых секторов промышленности.
By definition, this is somewhat of a catch-all point of inquiry.
По определению, это пункт исследования, который «охватывает все».
At present, only so-called “contact information” is released to facilitate inquiry procedures by Customs authorities.
На данный момент предоставляется только так называемая " контактная информация " для облегчения процедур наведения справок таможенными органами.
Still, a dispassionate inquiry is hardly what Gorbachev's adversaries are seeking.
Между тем, противники Горбачева вряд ли готовы ограничиться беспристрастным допросом.
CMB and TASB should jointly establish a technical inquiry service for companies and auditors to answer very specific questions coming from the users of the accounting standards, and based on the common questions and complaints develop recommendations to TASB.
СРК и ТССУ совместно организовали техническую справочную службу, где компании и аудиторы могут получить ответ на самые конкретные вопросы, поступающие от пользователей бухгалтерских стандартов; на основе общих вопросов и пожеланий ею будут подготовлены рекомендации для ТССУ.
This inquiry shows they only performed their job well.
Это расследование только показало, как они хорошо выполняли свою работу.
A more fruitful question than an inquiry into America's motives is how the US will act once war comes.
Более полезным, нежели выяснение американских мотивов, будет вопрос о том, как США будут действовать после начала войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert