Sentence examples of "injured" in English with translation "травмировать"

<>
She got injured by the explosion. Она была травмирована в результате взрыва.
He substituted for the injured player. Он заменил травмированного игрока.
You've got an injured man. У нас травмированный человек.
She was injured in a car accident. Она была травмирована в автомобильной аварии.
A number of tourists were injured in the accident. Несколько туристов было травмировано в аварии.
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished. Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
At least three factors will determine which path that injured nation takes. По крайней мере, три фактора определят то, какой путь выберет эта травмированная нация.
Treatment of sick and injured persons and other forms of medical attention; лечение больных и травмированных лиц и другие формы медицинской помощи;
And it will be work, due to my injured tailbone and bruised bladder. И это тяжело, учитывая мой травмированный копчик и ушиб мочевого пузыря.
I noticed an unusually large number of injured and sick male students in the hall. Я заметил необычно большое количество травмированных и больных ребят в коридоре.
They've got so many people injured, I think even I'm in their dime package. У них так много травмированных игроков, думаю, что я бы сам пошел шестым защитником.
79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night just off. 79 людей утонули, и еще 200 были травмированы Когда пассажирский паром загорелся вчера вечером.
He injured his back and had to turn around at Camp 4 just a day's climb from a summit. Он травмировал спину и был вынужден повернуть обратно из лагеря 4, всего лишь за день до штурма.
On the Worker FastTab, select the worker who was injured or became ill, and the worker’s position and supervisor. На экспресс-вкладке Рабочий выберите работника, который был травмирован или заболел, а также должность и начальника работника.
79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night off the coast of Scotland. 79 людей утонули, и еще 200 были травмированы, когда пассажирский паром загорелся вчера вечером у побережья Шотландии.
79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night just off the coast of Scotland. 79 людей утонули, и еще 200 были травмированы, когда пассажирский паром загорелся вчера вечером у побережья Шотландии.
“He must undergo a medical examination with all possible dispatch, particularly if he is injured or on grounds of his state of health”; " он должен в кратчайшие сроки пройти медицинский осмотр, особенно если он травмирован или с учетом состояния своего здоровья ";
Do nations have psychological processes – even Freudian processes, such as collective egos that can be injured, and repressed guilt feelings that can well up from the collective unconscious – just as individuals do? Существуют ли у наций психологические процессы – даже фрейдистские процессы, такие как коллективное эго, которое может быть травмировано, или вытесненное чувство вины, которое может всплывать из коллективного бессознательного – так же, как у отдельных людей?
And, furthermore, when skeletal muscle is injured, that's what causes chemokines - these signals saying, "Cancer, you can come to me," the "go signs" for the tumors - it causes them to highly express these chemokines. Более того, когда мышца травмирована, это заставляет хемокины послать сигнал: "Рак, иди к нам", то есть - дает метастазам зеленый свет, и заставляет их следовать к этим хемокинам.
Nicolelis is working to put a noninvasive version of the brainet — EEG caps worn by users — in clinics where physical therapists might be able to utilize their own brain waves to help injured people walk. Николелис работает над неинвазивной версией терапии, создавая энцефалографический шлем, который пациенты носят в больницах. Врач, настраиваясь на волну их мозга, помогает травмированным людям ходить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.