Sentence examples of "information and communication technology" in English

<>
Inter-agency collaboration in information and communication technology Межучрежденческое сотрудничество в области информационно-коммуникационных технологий
Relevant information and communication technology tools such as bulletin boards and discussion forums should be developed to enhance such coordination arrangements. Для укрепления таких механизмов необходимо разработать соответствующие средства информационно-коммуникационной технологии, такие, как доски объявлений и дискуссионные форумы.
Companies throughout the information and communication technology sector have started to make transparency reports an industry standard. Компании в рамках сектора информационно-коммуникационных технологий начали вводить отчеты прозрачности как индустриальный стандарт.
They further note that the report rightly describes many preconditions necessary for the successful introduction of any information and communication technology, not just free and open source software. Они отмечают далее, что в докладе дано правильное описание многочисленных предпосылок, необходимых для успешного внедрения не только программного обеспечения со свободными и открытыми исходными кодами, но и любой информационно-коммуникационной технологии.
Moreover, although information and communication technology had produced employment gains, sex segregation in the information economy persisted. Кроме того, хотя информационно-коммуникационные технологии обеспечили определенные достижения в сфере занятости, сегрегация по признаку пола в информационном секторе экономики по-прежнему сохраняется.
During the reporting period, OIOS had focused on five risk areas: health, security and safety; programme management; information and communication technology; the capital master plan; and integrity violations. В отчетный период УСВН сосредоточилось на пяти зонах риска, а именно: здравоохранение, охрана и безопасность; управление программами; информационно-коммуникационная технология; генеральный план капитального ремонта; и проявление недобросовестности.
An ATLAS training strategy was presented to the UNDP Information and Communication Technology Board in February 2006. Стратегия обучения пользованию системой «Атлас» была представлена Совету ПРООН по информационно-коммуникационным технологиям в феврале 2006 года.
An overview of offshoring practices in United Nations system organizations shows that offshore outsourcing is limited, and is concentrated primarily in the area of information and communication technology (ICT). Общий анализ практики перевода на периферию в организациях системы Организации Объединенных Наций показывает, что передача производственных процессов на сторону носит ограниченный характер, концентрируясь главным образом в области информационно-коммуникационной технологии (ИКТ).
An information and communication technology emergency preparedness plan was developed by the Information Systems Division in November 2002. В ноябре 2002 года Отдел информационных систем разработал план обеспечения готовности к чрезвычайным происшествиям, связанным с информационно-коммуникационными технологиями.
These were: infrastructure; human resource development, including education skills development, reversing the brain drain, and health; macroeconomic policies, trade and diversification; information and communication technology; agriculture and environment; and population and employment. К их числу относятся: инфраструктура; развитие людских ресурсов, включая развитие преподавательских навыков, прекращение процесса «утечки мозгов» и охрана здоровья; макроэкономические стратегии, торговля и диверсификация; информационно-коммуникационная технология; сельское хозяйство и окружающая среда; и народонаселение и занятость.
Furthermore, the Philippines developed an information and communication technology group to encourage interaction among local, regional and national committees. Кроме того, на Филиппинах создана группа по информационно-коммуникационным технологиям для обеспечения взаимодействия между местными, региональными и национальными комитетами.
With regard to the JIU recommendation for more collaboration with the International Computing Centre, the Centre cooperated with the Information and Communication Technology Network but was not obliged to implement its recommendations. Что касается рекомендации ОИГ о большем взаимодействии с Международным вычислительным центром, то последний сотрудничает с Сетью в области информационно-коммуникационной технологии, но не обязан выполнять ее рекомендации.
Maintainance of the information and communication technology infrastructure by including completed re-engineering projects implemented in the 2004-2005 biennium; техническое обслуживание инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий за счет проектов переоснащения, реализованных в двухгодичный период 2004-2005 годов;
“Communication” includes oral-aural communication, communication using sign language, tactile communication, Braille, large print, audio, accessible multimedia, human reader and other augmentative or alternative modes of communication, including accessible information and communication technology. «Общение» включает слухоречевое общение, общение с использованием жестового языка, тактильное общение, общение с использованием азбуки Брайля, крупного шрифта, аудиосредств, доступных мультимедийных средств, услуг чтецов и других усиливающих или альтернативных методов общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию
The Section has also issued standard audit methodology and guidelines for the review of information and communication technology general controls. Секция подготовила также стандартную методологию проведения ревизий и руководящие принципы проверки общих механизмов контроля за использованием информационно-коммуникационных технологий.
The review of OIOS recommends strengthening the professional practices function (audit methodology, best practices, performance measures), upgrading information and communication technology (ICT) skills and increasing the use of information technology (IT) tools within OIOS. В обзоре УСВН рекомендуется укрепить звено по вопросам профессиональной практики (методология проведения ревизий, передовая практика, показатели результативности), повысить уровень квалификации в области информационно-коммуникационной технологии (ИКТ) и расширить использование средств информационной технологии (ИТ) в УСВН.
Recalling the rapid development in the information and communication technology (ICT) sector which must be kept pace with and addressed, напоминая о необходимости соответствовать быстрым темпам развития сектора информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и решать возникающие в связи с этим проблемы,
“Communication” includes oral-aural communication, communication using sign languages and Braille, and tactile communication, large print, audio, accessible multimedia, human reader and other augmentative or alternative modes of communication, including accessible information and communication technology; «общение» включает слухоречевое общение, общение с использованием жестового языка и азбуки Брайля и тактильное общение, общение с использованием крупного шрифта, аудиосредств, доступных мультимедийных средств, услуг чтецов и других усиливающих или альтернативных методов общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию;
The foods and beverages industry is a distant second, followed by apparel and footwear, and the information and communication technology sector. На втором месте уверенно следуют предприятия пищевой промышленности, за которыми идут производители одежды и обуви, а также сектор информационно-коммуникационных технологий.
It also recognized the value of information and communication technology as a management strategy tool to guide reform, to improve efficiency by streamlining administrative processes and simplifying rules and procedures, and to increase accountability and transparency. Она также признает значимость информационно-коммуникационной технологии в качестве управленческо-стратегического инструмента руководства реформой, повышения эффективности путем рационализации административных процессов и упрощения правил и процедур, а также повышения степени подотчетности и транспарентности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.