Sentence examples of "inertia" in English

<>
Such factors of inertia are systemic: Эти факторы инерции носят системный характер:
The inertia of the past prevailed. Инерция прошлого возобладала.
Overcoming inertia will not be easy. Преодолеть инерцию будет непросто.
Headform mass and moment of inertia Масса и момент инерции модели головы
Inertia was not always Israel's way. Инерция не всегда была политикой Израиля.
This inertia has nothing to do with ideology. Эта инерция не имеет ничего общего с идеологией.
But in this force field, you have no inertia. Но в этом силовом поле у тебя нет инерции.
In these circumstances, policy inertia is not an option. В данных обстоятельствах инерция экономической политики – неподходящий вариант.
But the risks of inertia seemed to be even higher. Однако, по-видимому, риск инерции был еще выше.
Smugness, complacency, or inertia replace the former drive and ingenuity. Самодовольство, благодушие или сила инерции приходят на смену порыву и изобретательности.
But the real cause is the inertia of state control. Но реальная причина лежит в инерции государственного контроля.
Now, however, the region's political inertia has been disrupted. Теперь, однако, удалось нарушить политическую инерцию в этом регионе.
We talked about inertia and organ donations and checking the box. Мы поговорили об инерции и о донорстве органов и проставлении галочек.
The euro will likely survive the year, inertia being what it is. Евро, вероятно, переживет этот год, и причиной будет инерция.
So the smaller you make R, the more dramatically the inertia reduces. Уменьшая R, мы значительно уменьшаем и инерцию.
Intra-BRICS disagreements, domestic political factors, and inertia inevitably impede collective action. Разногласия между членами БРИКС, внутриполитические факторы и инерция неизбежно препятствуют коллективным действиям.
Europeans are completely unprepared to defend themselves, owing to inertia, complacency, and lassitude. Европейцы совершенно не готовы защищаться самостоятельно из-за инерции, беспечности и апатии.
One reason for this inertia can be found in Libya's prevailing political culture. Одну из причин этой инерции можно найти в сложившейся политической культуре Ливии.
we must conquer the inertia that moves us towards old thinking - and old alliances. мы должны преодолеть инерцию, которая тянет нас к старому мышлению - и старым альянсам.
The Greek “program” is just another incarnation of Europe’s rose-tinted policy inertia. Греческая “программа”, это просто еще одна реинкарнация Европейской розовой политики инерции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.