Sentence examples of "inconsiderate behavior" in English

<>
Inconsiderate behavior caused real heartbreak. Необдуманный поступок вызвал настоящее горе.
He is very peculiar in his behavior. У него очень своеобразное поведение.
Anyone who thinks Obama some sort of uniquely reckless, inconsiderate, crusading, and dangerous idealist should simply look at how he has modified his policies towards Israel, which truth be told were never particularly radical to begin with, after strong push-back from major players within the Democratic party. Тот, кто считает, что Обама это какой-то беспечный, неосмотрительный и опасный идеалист, должен просто взглянуть на то, как он изменил политику в отношении Израиля, которая, если говорить правду, никогда не была особенно радикальной. К тому же, сделал он это вопреки мощному сопротивлению крупных игроков из Демократической партии.
You should be ashamed of your behavior. Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
Memories that can't be tainted by a selfish, inconsiderate act of abandoning your oldest friend in the world. Воспоминания нельзя испортить эгоистичным, опрометчивым актом отказа от твоего самого старого друга на свете.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
I took you in as my guest, for your own sake, and you have been arrogant, self-absorbed and inconsiderate. Я приняла вас как гостя, для вашей же пользы, а вы были бесцеремонны, заняты только собой и неделикатны.
Her behavior is abnormal for a young girl. Её поведение ненормально для девочки.
A driver may also be prosecuted in court for careless and inconsiderate driving or even dangerous driving (the Road Traffic Act 1988, as amended). Водитель также может преследоваться в суде за небрежное и невнимательное управление транспортным средством или же за опасное управление им (Закон о дорожном движении 1988 года с внесенными в него поправками).
I was not pleased by your rude behavior. Мне не нравится ваше невежливое поведение.
“Calvo maintained that when a government expels a foreigner in a harsh, inconsiderate manner ('avec des formes blessantes') the latter's State of nationality has a right to base a claim on the expulsion as a violation of international law.” " Кальво утверждал, что, когда правительство высылает иностранца грубым, неуважительным образом (“avec des formes blessantes”), государство гражданства последнего имеет право обосновать жалобу на высылку как на нарушение международного права ".
Nothing can excuse him for such rude behavior. Ничто не может оправдать его грубого поведения.
His behavior aroused my suspicions. Его поведение возбудило во мне подозрение.
My tutor scolded me for my stupid behavior. Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
He always pays attention to his children's behavior. Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
His behavior is worthy of praise. Его поведение заслуживает похвалы.
I can't put up with his behavior any longer. Я больше не могу мириться с его поведением.
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. Ты должен извиниться перед миссис Смит за своё грубое поведение прошлым вечером.
Your behavior brought disgrace on our family. Твоё поведение навлекло позор на нашу семью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.