Sentence examples of "in the rear" in English

<>
Unlike the T-14, the T-15’s engine is located in the front of the hull to accommodate a passenger compartment in the rear. В отличие от Т-14, у Т-15 двигатель расположен в передней части корпуса, чтобы сзади было место для пассажиров.
In the event that the regulatory dimensions established by the national legislation are exceeded (in the front, in the rear or on the sides), the transport should be fitted with additional signalling devices such as square panels consisting of alternating red and white or red and yellow retro-reflective diagonal strips, and the position lamps referred to in paragraph 19 of annex 5 to the Convention on Road Traffic of 1968. В случае превышения нормативных габаритов (спереди, сзади или сбоку), установленных национальным законодательством, эта перевозка должна оснащаться дополнительными устройствами сигнализации, такими, как квадратные таблички с диагональными чередующимися светоотражающими полосами красного и белого или красного и желтого цветом и контурными габаритными фонарями, предусмотренными в пункте 19 приложения 5 к Конвенции о дорожном движении 1968 года.
In the event that the regulatory dimensions established by the national legislation are exceeded (in the front, in the rear or on the sides), the abnormal transport should be fitted with additional signalling devices such as rectangular panels consisting of alternating red and white or red and yellow retro-reflective diagonal strips, and the position lamps referred to in paragraph 19 of annex 5 to the Convention on Road Traffic of 1968. В случае превышения нормативных габаритов (спереди, сзади или сбоку), установленных национальным законодательством, при такой перевозке следует использовать дополнительные устройства сигнализации, такие, как прямоугольные таблички с диагональными чередующимися светоотражающими полосами красного и белого или красного и желтого цветов и контурными габаритными фонарями, предусмотренными в пункте 19 приложения 5 к Конвенции о дорожном движении 1968 года.
Dirt in the rear sight aperture. Грязь в отверстии прицела.
I saw your 201 file in the rear. Я видел твоё личное дело.
The exit hole in the rear of his head measured about 120 mm. Входное отверстие пули составило около 120 мм.
You think you could cut off the feed to the camera in the rear? Сможешь обрубить сигнал у камеры на заднем дворе?
I looked in the rear window and I saw him limping across the street. Я посмотрела в заднее стекло и увидела как он ковыляет по дороге.
Putin is looking in the rear view mirror and doesn't like what he sees. Путин сейчас смотрит в зеркало заднего вида, и ему совершенно не нравится то, что он там видит.
I'm sorry, but everyone who was in the rear of the plane is gone. Мне жаль, но все, кто были в хвосте самолёта, погибли.
A rotary launcher system in the rear of the P-8 can dispense sonar buoys into the water. В задней части «Посейдона» имеется вращающаяся установка для сброса в воду гидроакустических буев.
There was even a third machine gun in the rear of the turret to fend off ambushing infantry. У него был даже третий пулемет в тыльной части башни, предназначенный для отражения нападения пехоты из засады.
Tom in their lead, Joe next and Huck a ruin of drooping rags, sneaking sheepishly in the rear. Во главе их Том, следующим был Джо, и Хак в развевающихся лохмотьях, - робко крадясь позади.
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik. Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.
And just to be safe, can you park around the block, and come in the rear gate of the pool house? И не мог бы ты ради безопасности припарковаться в квартале отсюда и выйти через задние ворота, что за бассейном?
As part of the approach, air attacks would seek to weaken enemy assets supporting front line enemy troops by bombing supply elements in the rear. В рамках доктрины авиация была призвана ослабить врага бомбардировками в тылу против сил снабжения переднего эшелона.
the provision of a specially designed door in the rear or side faces of a vehicle for use in place of a service door by wheelchair passengers, or наличия специально оборудованной двери в задней торцевой или боковой части транспортного средства для использования вместо служебной двери пассажирами в инвалидных колясках, или
In the event of hostilities, the Poseidon can carry five missiles, depth charges or torpedoes in a rotary launcher in the rear hull, and six more on underwing racks. На случай боевых действий «Посейдон» может оснащаться пятью ракетами, глубинными бомбами или торпедами, размещаемыми во вращающейся пусковой установке в хвосте. Еще у него есть шесть точек крепления на внешней подвеске.
However, if you proceed to the restrooms, both on your left and right and in the rear of the plane and vomit as soon as possible, the toxic effect should be minimal. Однако, если вы проследуете в туалеты, которые слева, справа и в хвосте самолета и очистите свои желудки как можно скорее, отравляющий эффект будет минимальным.
And so, the most people remain passively in the rear guard, waiting for events to mature in their favor, while a tiny band of rebels, of innovators, is courageously in the vanguard. И так большинство остаётся пассивно в арьергарде, в ожидании, чтобы события развились в их пользу, в то время, как горстка мятежников инновации мужественно стоят в авангарде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.