Sentence examples of "in case" in English with translation "в случае, если"

<>
Stay here in case she rings or turns up. Сиди тут, в случае, если она вернется.
In case price changes during order execution time, client receives a requote. В случае, если цена меняется за время исполнения заявки – клиент получает реквот.
Select a Security Question and Answer in case you forget your password Укажите секретный вопрос и ответ на него, которые понадобятся в случае, если Вы забудете пароль
Deposits are processed instantly in case there is no need for additional verification. Средства зачисляются на счет моментально в случае, если нет необходимости в дополнительной проверке перевода.
I've got a two-man team positioned out back, in case he runs. Сзади я поставил двоих людей, в случае, если он захочет сбежать.
In case, free margin is insufficient, pending orders are cancelled with comment “Deleted [No money]”. В случае, если свободной маржи не достаточно, отложенные ордеры отменяются с комментарием «Deleted [No money]».
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work. Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
Keep copies of your files on another drive in case something happens to the originals. Сохраняйте копии своих файлов на другом диске в случае, если что-нибудь случится с оригиналами.
In case you hadn't noticed, I mean, I'm a superstore up in here. В случае, если вы не заметили, в смысле, у меня тут супермаркет.
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. В случае, если он мне позвонит, передай ему, что я перезвоню.
In case, contract price increases during the transaction conduction, a seller pays a buyer the difference. В случае, если за время сделки цена контракта выросла, то продавец выплачивает эту разницу покупателю.
In case you haven't noticed, Uh, I've been kind of out to pasture these days. В случае, если ты этого не заметил, мм, я отсутствовал на пастбище в эти дни.
Well, we've set up a stakeout across from the bus station in case he does show. Значит так, мы установили слежку за автовокзалом в случае, если он объявится.
In case of a losing trade, the trader is eligible to claim a refund via phone/chat. В случае, если сделка оказывается проигрышной, трейдеру необходимо запросить полный возврат средств по телефону или через чат.
Word is that bastard won't catch a train in case it's going down a tunnel. Ублюдок не поймает поезд в случае, если он собирается вниз в туннель.
In case your certification of user request was rejected, you can check the reason in your personal cabinet. В случае, если заявка на аттестацию пользователя была отклонена, Вы можете узнать причину отклонения в своем личном кабинете.
So in case the groom chickens out everybody takes one step over, and she marries the next guy. И в случае, если жених струсит кто-нибудь делает шаг вперёд, и она выходит замуж за следующего парня.
I have the letter you requested, along with my card, in case any potential employers need to call to verify. У меня есть письмо, которое вы просили, и моя визитка, в случае, если потенциальному работодателю понадобится подтверждающий звонок.
According to officials, the latter option above would be the most feasible and acceptable method in case Russia "isolates" Ukraine. Последний, по словам чиновников, является наиболее возможным и приемлемым способом в случае, если Россия "изолирует" Украину.
I wanted to alert you in case you smelled caramelizing marshmallows and thought a nearby candy factory was on fire. Я хотел предупредить вас, в случае, если вы услышите запах жареного зефира и подумаете, что рядом горит кондитерская фабрика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.