Sentence examples of "impossible" in English

<>
Today, that is becoming impossible: Сегодня это становится невозможным:
the seemingly impossible is possible. невероятное осуществимо.
We routinely do intellectual feats that would be impossible without our technology. Для нас стали обыденностью интеллектуальные достижения, которые были бы немыслимы без технологии.
It makes the impossible possible. Оно делает невозможное возможным.
So the seemingly impossible is possible. Невероятное осуществимо.
In such circumstances it seemed to many that it had become virtually impossible to lose by owning stocks. В таких условиях многим казалось, что потерять деньги на держании акций просто немыслимо.
Don't ask the impossible. Не спрашивайте невозможного.
It was almost impossible, building for a country like ours. Это было просто невероятно, строительство для такой страны, как наша.
In modern biotechnology, Boyle thinks, things previously outside the market-once thought to be impossible to commodify-are becoming routinely privatized. В современной биотехнологии, как считает Бойл, вещи, которые находились за пределами рынка и считались немыслимыми в качестве товаров, сегодня приватизируются в плановом порядке.
I make the impossible possible. И делаю невозможное возможным.
Then I shall attempt the impossible - or at least the improbable. Теперь я попробую совершить невозможное - или, как минимум, невероятное.
But travel there nowadays can be extremely disorienting; indeed, developments that were impossible to contemplate just a few months ago are becoming reality. Но сегодня путешествие в эти края может привести к полной дезориентации; действительно, события, которые еще несколько месяцев назад были немыслимы, на глазах воплощаются там в жизнь.
No way, that's impossible! Да никогда, это невозможно!
We could make a similar scale of improbabilities; nothing is totally impossible. Мы можем применить подобную шкалу и к невероятным событиям - нет ничего абсолютно невозможного.
Who are you when you are deported to Auschwitz just days after receiving your baccalauréat and survive the impossible, having looked death directly in the eye? Каким может быть человек, которого депортируют в Освенцим спустя всего несколько дней после получения степени бакалавра и который пережил немыслимое, посмотрев смерти прямо в глаза?
This, of course, is impossible. Конечно же, это невозможно.
But Yemenis are working in impossible conditions, and need resources and training. Но йеменцы работают в невероятно трудных условиях и нуждаются как в ресурсах, так и в обучении.
He is impossible to beat. Его невозможно превзойти.
And I've shown you the shot where the seemingly impossible is possible. Я показал вам один из примеров, когда невероятное осуществимо.
Intelligent planning becomes almost impossible. Рациональное планирование становится почти невозможным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.