Beispiele für die Verwendung von "illusions" im Englischen

<>
Let us have no illusions: Не стоит жить иллюзиями:
7. Do not have illusions. 7. Не впадайте в иллюзии.
There should be no illusions. Не должно быть никаких иллюзий.
There is no room for illusions. Тут нет места для иллюзий.
Optical illusions show how we see Оптические иллюзии обнажают механизм зрения
No one should be under any illusions. Ни у кого не должно быть никаких иллюзий.
The Illusions Driving Up US Asset Prices Иллюзии, толкающие вверх цены на активы
There is no use holding onto illusions. Бесполезно держаться за иллюзии.
Are we the only ones that see illusions? А только ли нам видятся иллюзии?
I don’t have any illusions about anything greater. У меня нет иллюзий по поводу чего-то большего.
It is something that exists only in your illusions. Это возможно лишь в ваших иллюзиях.
And the European Commission should not have any illusions. И у Еврокомиссии не должно быть никаких иллюзий.
I am under no illusions that this will be easy. Я не испытываю иллюзий, будто это будет просто.
Because in visual illusions we can easily demonstrate the mistakes; Ведь в случае иллюзии зрительной, нам легко видеть свои ошибки.
But I don’t want to destroy too many illusions. — Не хочу разрушать слишком много иллюзий.
Moderation needed to be championed, illusions to be put aside. Умеренности, по его мнению, следовало отдавать предпочтение, а иллюзии нужно отодвинуть в сторону.
Today, the Caucasian countries no longer suffer from old illusions. Сегодня кавказские страны больше не страдают от старых иллюзий.
Visual effects are based on the principles of all illusions: Визуальные эффекты основаны на иллюзиях, а именно:
They held no illusions that their country was a democracy. У них не было никаких иллюзий по поводу демократии в стране.
All the same, Western governments shouldn't have too many illusions. Однако при этом Западу не следует питать иллюзий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.