Sentence examples of "icon" in English with translation "икона"

<>
She was her ultimate fashion icon. Она была для неё иконой стиля.
That icon has now been destroyed. Это икона теперь уничтожена.
Cos I'm a fashion icon. Потому что я икона моды.
No wonder he was a fashion icon. Неудивительно, что он был иконой стиля.
The icon of icons finally has a face. Икона икон наконец обрела лицо.
You're Blair Waldorf - fashion icon, queen b. Ты Блэр Уолдорф - икона моды, королева Би.
Go ahead and hit that right sound icon. Нажмите икону звука справа.
As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured. Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена.
So we got a rather nice icon, a Bible, and two rosaries. Так что мы получили неплохую икону, Библию и двое чёток.
Judging our runway show will be no less than fashion icon Janice Dickinson. Судить наше шоу будет не кто иная как модная икона Дженис Дикинсон.
Meanwhile, some in Ukraine have argued for letting go of Bandera as a national icon. Между тем, кое-кто на Украине выступает за то, чтобы перестать относиться к Бандере как к национальной иконе.
Let's look for a minute at the greatest icon of all, Leonardo da Vinci. Давайте обратимся на минуту к величайшей иконе всех времён, Леонардо да Винчи.
So this is our icon to non-violence in our world - one of our living icons. Вот вам икона, символ отказа от насилия в нашем мире, живая икона.
In that spirit, a specific tank has become the icon of Russia’s secret war in Ukraine. В этом смысле один танка стал иконой тайной войны России на Украине.
He has been an icon, representing the ability to strike with success against the US and the West. Он был иконой, представляющей возможность с успехом бороться с США и Западом.
It is an icon, a political statement, the favored weapon of guerrillas and terrorists during the Cold War. Это икона, политический манифест, излюбленное оружие партизан и террористов времен холодной войны.
In China he has become a pop icon to a young urban elite with no memories of him. В Китае он стал модной иконой для молодой городской элиты, которая в сущности его и не помнит.
And behind them, you see that Seagram Building that later turned into an icon of modern lighting design. И позади них Вы видете небоскреб Сигрем, который позже превратился в икону современного светового дизайна.
He was, as Scahill rightly points out, a “conservative icon” and “a key advisor to successive Republican administrations... Как совершенно справедливо отмечает Скахилл, он был «иконой консерваторов» и «ключевым советником преемственных республиканских администраций...
Pop icon Mike Jackson, who left behind music to raise a family, died peacefully with his dear friend Conrad. Мировая поп-икона, Майк Джексон, отодвинувшая музыку на второй план ради семьи, умер спокойной смертью со своим близким другом Конрадом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.