Ejemplos del uso de "ice out" en inglés

<>
I'm going to ice you out. Это я буду тебя игнорировать.
You want Jackson to notice you, ice him out. Если хочешь привлечь внимание Джексона, игнорируй его.
And every time you ice me out with her, that's what's coming your way. И каждый раз когда вы с ней будете игнорировать меня, вот что ты получишь.
I see she's still icing you out. Я вижу, что она все еще игнорирует тебя.
I've been iced out since the primary. Я был оттаявшим начиная с предварительных выборов.
I made ice out of fire. Я создал лёд из огня.
Now get that ice out of here. А сейчас убери тот лед отсюда.
Boy, that audience is like ice out there tonight. Зрители сегодня как будто замороженные.
Uh, sorry to keep you on ice out there, kid. Прости, что заставил ждать, малыш.
Clean the ice out of your mask and start moving. Удали лед с маски и начинай двигаться.
The logic of the energy industry appears to be this: Fossil fuels create global warming, which melts the polar ice cap, which is sort of handy – even though upsetting for the polar bears – because it means that with all that stupid ice out of the way we can start drilling for more oil. Логика развития энергетической отрасли, видимо, такова: применение углеводородного топлива вызывает глобальное потепление, из-за этого тают полярные льды, и это удобно (разве что белые медведи огорчатся) — можно же будет убрать весь этот дурацкий лёд и добыть ещё больше нефти.
'Cause he was eating the ice cubes out of the urinal. Потому что он ел кубики льда из писсуара.
"like blue ice falling out of an airplane lavatory," yeah. "как ледышки, выпавшие из уборной самолёта", ага.
"Like blue ice falling out of an airplane lavatory," yep. "как ледышки, выпавшие из уборной самолёта", ага.
It was going fine till I hit a patch of ice and almost took out a few of 'em. Все было отлично, пока я не врезался в кусок льда и чуть не попался одной.
The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere. Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы.
But what happened is that the entire underside was full of these billions of amphipods and copepods moving around and feeding on the underside of the ice, giving birth and living out their entire life cycle. Вся "изнанка" льда кишела миллиардами ракообразных. Они двигались, питались, размножались, жили и умирали подо льдом.
Some peach cobbler and slow-churned vanilla bean ice cream, and Coach is asking Cece out on a date tonight, and. Какой-то персиковый пирог, с ванильным мороженным, и Коач приглашает Сиси на свидание сегодня, и.
Climate change will move to the front of the agenda as the polar ice caps begin to melt like snow cones left out in the sun. Одним из главных вопросов повестки дня станет изменение климата, поскольку полярные льды начинают таять, как мороженое, оставленное на солнце.
On and off the ice, the group was tight-knit, driving to games together, hanging out away from the rink. На площадке и за ее пределами это была дружная и тесно спаянная группа. Они вместе ездили на игры, вместе проводили время вне стадиона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.