Sentence examples of "hunt group management" in English

<>
In some cases, this may be configured to be the same number as the subscriber access number or pilot number (also called a pilot identifier) on the traditional or SIP-enabled PBX or IP PBX and the UM hunt group. В некоторых случаях он может быть настроен как код абонентского доступа или телефонный номер доступа (также называемый идентификатором доступа) на обычной УАТС с поддержкой протокола SIP или IP-УАТС и в сервисной группе единой системы обмена сообщениями.
Note: When fellow group members or group management feel that certain contributions don't meet their group's intent, they can take actions like reporting or removing comments, or even removing and blocking you from a group. Примечание: Если участники или администрация группы посчитают, что определённые сообщения не соответствуют назначению группы, они могут предпринять соответствующие действия. К их числу относятся жалобы или удаление комментариев, либо даже удаление из группы или блокировка участника, разместившего такие сообщения.
A hunt group is used to direct calls to identically capable endpoints or to an application, such as voice mail. Сервисная группа используется для направления вызовов конечным точкам или приложениям с идентичными функциональными возможностями, например клиентам голосовой почты.
We believe these limits can accommodate those with a wide variety of interests and yet still encourage quality group management and engagement. Мы считаем, что эти ограничения соответствуют интересам различных категорий участников, обеспечивая при этом высокое качество управления и вовлечения в группах.
If you don't select a UM dial plan, you must manually create a UM hunt group and then associate that UM hunt group with the UM IP gateway that you create. Если абонентская группа единой системы обмена сообщениями не выбрана, необходимо вручную создать группу слежения и затем связать ее с созданным шлюзом IP единой системы обмена сообщениями.
Group management provides the first line of defense for determining what contributions are appropriate in their groups. Администрация группы обеспечивает первую линию обороны, определяя, какой контент является приемлемым для соответствующей группы.
A telephone number that points to a hunt group and is the access number for calls that are routed to Unified Messaging. Телефонный номер, который указывает на сервисную группу и является номером доступа для вызовов, которые направляются в единую систему обмена сообщениями.
Database availability group management Управление группами обеспечения доступности баз данных
Immediately after you create a UM IP gateway, you should create a new UM hunt group and then associate the UM hunt group with the UM IP gateway. Сразу же после создания шлюза IP единой системы обмена сообщениями следует создать сервисную группу единой системы обмена сообщениями и связать ее с этим шлюзом.
Building upon harmonized definitions and principles of cost recovery initiated by the Chief Executives Board and its High-level Committee on Management, in 2006 the United Nations Development Group Management Group further harmonized rates for cost recovery for multi-donor trust funds, joint programmes and joint offices. В 2006 году на основании согласованных определений принципов возмещения расходов, работа над которыми была начата Комитетом старших руководителей и его Комитетом высокого уровня по вопросам управления, Группа управления Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития занималась дальнейшим согласованием ставок возмещения расходов для многосторонних донорских целевых фондов, совместных программ и совместных отделений.
When you select a UM dial plan to associate with a UM IP gateway, a default UM hunt group is also created and associated with the UM dial plan that you selected. При выборе абонентской группы для связи со шлюзом IP также создается группа слежения по умолчанию и связывается с выбранной абонентской группой.
The combination of the UM IP gateway and a UM hunt group establishes a link between a VoIP gateway, IP PBX, or SBC and a UM dial plan. Сочетание шлюза IP с сервисной группой единой системы обмена сообщениями устанавливает связь между шлюзом VoIP, IP УАТС или устройством SBC и абонентской группой единой системы обмена сообщениями.
When you create the first UM IP gateway and specify a UM dial plan at the time you create it, a default UM hunt group is also created. Если при создании первого шлюза IP единой системы обмена сообщениями была указана ее абонентская группа, то создается и сервисная группа по умолчанию единой системы обмена сообщениями.
After several weeks of work by the Investigations Division group and management concerns about the operations and supervision of the Procurement Service arising from the audits by OIOS and the external audit by Deloitte, meetings between OIOS and United Nations senior managers led to the following decisions: После нескольких недель работы группы Отдела расследований и после того как в результате ревизии УСВН и внешней ревизии компании «Делойт» возникла озабоченность по поводу управления операциями и руководства деятельностью СЗООН, состоялись совещания между УСВН и старшими руководителями Организации Объединенных Наций, на которых были приняты следующие решения:
To change the scope on a role assignment between a role group and a management role, you first find the name of the role assignment, and then set the scope on the role assignment. Чтобы изменить область назначения роли между группой ролей и ролью управления, необходимо найти имя назначения роли и установить область для назначения роли.
Thus, the United Nations contract with the Hudson Group for the management and operation of a news-stand facility included no clauses on effectiveness and efficiency, no doubt because this service does not directly affect internal operations of the United Nations. Так, контракты Организации Объединенных Наций с компанией " Хадсон груп " на организацию работы и обслуживание газетного киоска не содержал никаких положений об эффективности и экономичности, несомненно в силу того, что этот вид услуг напрямую не затрагивает внутренние операции Организации Объединенных Наций.
Work to be undertaken: Prepare and develop international conferences to be held during the fourth International Congress ECWATECH-2000 (Moscow, Russian Federation, 30 May to 2 June 2000) and expected to be held during the fifth International Congress (May 2002), and preparation of follow up activities for consideration by the Working Group on Water Management and the Meeting of the Signatories to the Protocol. Предстоящая работа: Подготовка и проведение международных конференций, которые состоятся во время четвертого Международного конгресса ЭКВАТЕК-2000 (Москва, Российская Федерация, 30 мая- 2 июня 2000 года) и, как ожидается, в ходе пятого Международного конгресса (май 2002 года), и разработка последующих мер с целью их рассмотрения Рабочей группой по управлению водохозяйственной деятельностью и Совещанием Сторон, подписавших Протокол.
The Meeting examined the note by the secretariat on bilateral and multilateral cooperation and joint bodies, compiled on the basis of delegations'replies to a questionnaire finalized at the first meeting of the Working Group on Water Management. Совещание изучило записку секретариата о двустороннем и многостороннем сотрудничестве и совместных органах, составленную на основе ответов делегаций на вопросник, окончательно разработанный на первом совещании Рабочей группы по управлению водохозяйственной деятельностью.
It is envisaged that the Advisory Group on Quality Management Systems will cooperate with other UN organizations, like UNDP, ITC/UNCTAD, UNIDO, UNCTAD, and other international and regional organizations, like EC, EOQ, EFQM, ISO, etc., as well as with the business community. Предполагается сотрудничество Консультативной группы по системам управления качеством с другими организациями ООН, такими, как ПРООН, МТЦ/ЮНКТАД, ЮНИДО, ЮНКТАД, наряду с прочими международными и региональными организациями, такими, как ЕС, Европейская организация по качеству (ЕОК), Европейский фонд управления качеством (ЕФУК), ИСО и т.д., а также с деловыми кругами.
You can also click on a role group to see its management roles. Вы также можете щелкнуть группу ролей, чтобы просмотреть ее роли управления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.