Sentence examples of "homestretch" in English

<>
But we're in the homestretch now, bro. Но мы на финишной прямой, брат.
I'm confident we're in the homestretch. Я уверен, мы на финишной прямой.
German authorities are certainly not yet declaring victory, and they have urged politicians and the public to remain on alert as the campaign hits the homestretch. Немецкие власти пока не трубят о победе и призывают политиков и общество сохранять бдительность, поскольку кампания вышла на финишную прямую.
Making a rare public appearance, Clinton attributed her surprise loss in the 2016 election to interference by Russian hackers and the actions of FBI Director James B. Comey in the campaign’s homestretch. В одном из редких публичных выступлений Клинтон объяснила свое неожиданное поражение на выборах 2016 года вмешательством русских хакеров и действиями директора ФБР Джеймса Коми на финишной прямой избирательной кампании.
“As we enter the homestretch of the Obama presidency, it’s worth remembering that he came into office with a personal commitment to pursuing diplomacy and arms control,” deputy national security adviser Ben Rhodes told the Arms Control Association on June 6. «Выходя на финишную прямую президентства Обамы, мы должны вспомнить, что он пришел в Белый дом с личным твердым намерением проводить новые меры дипломатии и контроля вооружений, — сказал 6 июня советник по национальной безопасности Бен Родс (Ben Rhodes), выступая в Ассоциации по контролю вооружений.
“We didn’t discuss concrete timelines, but we should head into the homestretch and we expect final decisions on the fate of the project soon,” Russian Energy Minister Sergei Shmatko told reporters in Moscow late yesterday after meeting with his Bulgarian counterpart Traicho Traikov. «Мы не обсуждали конкретных сроков, но следует поскорее выйти на финишную прямую, и мы надеемся, что окончательные решения скоро будут приняты», – заявил министр экономики Сергей Шматко журналистам в Москве в четверг вечером, после встречи со своим болгарским коллегой Трайчо Трайковым (Traicho Traikov).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.