Sentence examples of "hollowness" in English

<>
That does not amount to a coherent government program, and Prime Minister Yukio Hatoyama’s administration quickly revealed the DPJ’s fundamental hollowness. Все это указывало на отсутствие согласованной правительственной программы, и администрация премьер-министра Юкио Хатоямы вскоре показала фундаментальную пустоту ДПЯ.
Besides antagonizing China, the Georgian war also exposed the hollowness of Russia's military re-armament. Помимо антагонизма со стороны Китая, грузинская война также выявила мнимость военного перевооружения России.
I would add: And calculated to demonstrate the hollowness of U.S. claims of Iranian isolation, to flaunt Iran's growing ties with Russia and quasi-alliance with Turkey, a NATO member no less. Я бы добавил: и рассчитанную на то, чтобы продемонстрировать полнейшую необоснованность заявлений США об изоляции Ирана, выставить напоказ растущие связи Ирана с Россией и его псевдоальянс с Турцией, между прочим, членом НАТО, никак не меньше.
On the surface, he argues like this: The global crisis is an immediate threat and potential disaster for Russia, because it has exposed the hollowness and fakery of the country's institutions and, therefore, the extreme vulnerability of its economy. Глобальный кризис это непосредственная угроза и потенциальная катастрофа для России, потому что он изобличает бессодержательность и фиктивность государственных институтов, а следовательно, крайнюю степень уязвимости экономики страны.
It again exposes the hollowness of former secretary of state Hillary Clinton's promises at the end of 2012 that the United States would undertake a major effort to counter Putin's Eurasian integration plans; the United States continues to rhetorically oppose Moscow's proposals but is not going to devote much time, energy, and most crucially, resources to the task. Оно снова выявляет неискренность обещаний бывшего госсекретаря Хиллари Клинтон о том, что США предпримут серьезные усилия для противодействия путинским евразийским интеграционным планам; США продолжают риторически выступать против предложений Москвы, но не намерены посвящать много времени, энергии, а главное - ресурсов - этой задаче.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.