Sentence examples of "hollow face" in English

<>
The Russian-enabled air and ground strikes are a naked attempt at a land-grab while the rest of the world is lulled into accepting an otherwise hollow cease-fire at face value. Осуществляемые при поддержке России авиационные и наземные удары являются неприкрытой попыткой захватить территории, при этом остальной мир пытаются успокоить и заставить принять перемирие (вообще-то, неубедительное) за чистую монету.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. Девушка упала в обморок, но пришла в себя когда мы побрызгали водой ей на лицо.
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book? Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.
Without honor, victory is hollow. Без чести победа напрасна.
He had a queer expression on his face. У него было нелепое выражение лица.
My life is hollow without him. Без него моя жизнь пуста.
She carries on smiling even in the face of adversity. Она продолжает улыбаться даже перед лицом неприятности.
A man without ideals is hollow. Человек без идеалов - пустой.
Tears ran down my face. Слезы текли по моему лицу.
New Russia sanctions are hollow as old ones Новые санкции столь же бессильны, как и старые
You're only saving face! Вы лишь не хотите ударить в грязь лицом!
It also exposes as hollow the president's narrative of a country that has made a civilizational choice in favor of the West. Кроме того, он стал свидетельством того, что все заявления президента о сделанном Украиной цивилизационном выборе в пользу Запада совершенно бессодержательны.
I don't remember my grandmother's face accurately. Я не точно помню лицо своей бабушки.
Here's why President Recep Tayyip Erdogan's threats to break trade ties over Vladimir Putin's escalating military campaign in Syria ring hollow. Посмотрим, почему угрозы президента Реджепа Тайипа Эрдогана (Recep Tayyip Erdogan) разорвать торговые связи с русскими из-за военной кампании, которую Владимир Путин ведет в Сирии, выглядят неубедительно.
And do you know them by face? А вы их знаете в лицо?
The design rests on the assumption that each of the 595 bridge supports will rest solidly on hollow steel pipes driven into the sea bottom under the silt with extremely powerful pile drivers. Строение будет устойчиво при условии, что каждая из 595 опор моста будет прочно держаться на полых стальных трубах, вбитых в морское дно под слоем ила чрезвычайно мощными копёрами.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога
All of this rings hollow in 2015. В 2015 году все это звучит крайне неестественно.
We ought to look the world straight in the face. Нам следует смотреть миру прямо в лицо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.