Sentence examples of "hem" in English

<>
The dress have drawstring side hem . У платья есть шнурок завязывающий боковые края.
You were a little intern pinning my hem. Ты была маленькой практиканткой, подшивающей мой подол.
If you're impressed by this, you should see me hem pants and darn socks. Если вас это впечатлило, то представьте, как я подшиваю брюки и штопаю дыры на носках.
Uh, yesterday, we learned everything about sewing, including how to serge with a rolled hem and use a zigzag stitch. Вчера мы узнавали все о шитье, включая то, как обрабатывать край кантом или используя строчку зигзаг.
Bismarck once referred to this skill as the ability to intuit God’s movements in history, and seize the hem of His garment as He sweeps past. Бисмарк однажды определил этот навык как способность интуитивно предугадывать движения Бога в истории и ухватиться за край его одежд в момент, когда он проносится мимо.
You know, the queen of England used to sew weights to the hems of her dresses to keep them from blowing up in the wind. Ты знала, что королева Англии пришивала гири к подолу своих платьев, чтоб они не раздувались на ветру.
This raised their bond yields and put t hem into financial hazard. Это приводило к росту доходности облигаций и создавало опасное с точки зрения финансов положение.
I can't wait to start discussing heel heights and hem lengths. Не могу дождаться начала обсуждения высоты каблуков и длины юбок.
India also resides in a dangerous neighborhood that will hem in its geopolitical ascent. Индия также находится в опасном соседстве, которое будет ограничивать рост ее геополитического влияния.
You know, if the hem of that skirt were an inch higher, you'd have a look as up to date as tomorrow. Знаете, если бы вы носили юбку на дюйм короче, вы бы выглядели очень современно.
Working in tandem with the Kurdish People’s Protection Units (YPG), small groups of fighters are positioned across the front lines that hem off al-Hasakah from the rest of Syria’s war. Он сотрудничает с курдскими Отрядами народной самообороны (ОНС). Мелкие группы его бойцов разбросаны по границам Хасеке, отгораживая ее от войны.
Furthermore, the establishment of Chinese ADIZs in the East and South China Seas would effectively hem in Taiwan and the Taiwan Strait, a U.S. partner and an international waterway, respectively, and create more instability in the region. Далее, введение китайских зон опознавания воздушных судов по сути дела означает блокаду Тайваня и Тайваньского пролива. А это партнер США и международный морской путь, соответственно. И такие действия усилят нестабильность в этом регионе.
Some cybersecurity analysts argue that Russia’s goal is simply to hem in America’s own cyberwar strategy: By turning the lights out in Kyiv — and by showing that it’s capable of penetrating the American grid — Moscow sends a message warning the US not to try a Stuxnet-style attack on Russia or its allies, like Syrian dictator Bashar al-Assad. Некоторые аналитики из сферы кибербезопасности утверждают, что цели у России ограниченные: помешать американской стратегии ведения кибервойны. Отключив свет в Киеве и показав свою способность проникнуть в американскую сеть, Москва подает предупредительный сигнал, демонстрируя США, что им не стоит и пытаться проводить атаки по образу и подобию Stuxnet против России и ее союзников, таких как сирийский диктатор Башар аль-Асад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.