Exemplos de uso de "heavier" em inglês

<>
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
The more fuel you pack, the heavier your rocket. Чем больше ты возьмешь топлива, тем тяжелее будет твоя ракета.
the stronger the resistance, the heavier the hand. Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
The subsequent stigma often is a heavier burden than the assault itself. Последующее клеймо часто является более тяжким бременем, чем само изнасилование.
That required a complete redesign, it complicated the spacecraft, and made it heavier and much harder to control.” Это требовало полного изменения всей конструкции, усложнило космическое судно, сделало его более тяжелым и менее управляемым».
Gold's heavier than iron. Золото тяжелее железа.
Sn, in a way, your boats are heavier than mine. Так что, отчасти, у тебя загруз больше моего.
The heavier the hand, it seems, the stronger the resistance; Кажется, чем тяжелее рука, тем сильнее сопротивление.
Indigenous peoples, who have the smallest ecological footprints, should not be asked to carry the heavier burden of adjusting to climate change. Коренные народы, которые оставляют наименьшие «следы» воздействия на экологию, не должны нести более тяжкую ношу адаптации к климатическим изменениям.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
And the heavier your rocket, the more fuel you need to bring... А чем тяжелее будет твоя ракета, тем больше топлива тебе придется взять с собой...
I think you two are leaning a little heavier on the "prosper" angle. Мне кажется, что вы двое слишком сильно налегаете на процветание.
To make it possible to impose heavier sentences for particularly aggravated violations, the maximum penalty in section 192 a of the Criminal Code in respect of aggravated violations of the Arms Act is increased from four years'to six years'imprisonment. С тем чтобы можно было назначать более суровые меры наказания за особо тяжкие нарушения, максимальные санкции в разделе 192 уголовного кодекса в отношении тяжких нарушений закона об оружии были увеличены с четырех до шести лет лишения свободы.
The heavier man threw himself onto the blade. Более тяжелый человек бросился на лезвие.
The larger turret and larger weapons made the vehicle larger and heavier. Большая башня и более тяжелое вооружение сделали машину больше и тяжелее.
But Russia's pressure on Georgia has been even heavier - and has scarcely been noticed. Но давление России на Грузию еще сильнее - и оно остается почти незамеченным.
Merriment can sometimes be a heavier burden than battle. Иногда веселье даётся тяжелее битвы.
Look, you have to imagine him, you know, bald, With a goatee, 200 pounds heavier. Слушай, ты должен описать его, ну знаешь, лысый, с бородкой, больше 200 кг.
First, Obama has taken, perhaps, a heavier beating from his political opposition than most presidents. Во-первых, Обама испытал, наверное, куда более сильное сопротивление со стороны оппозиции, чем большинство президентов до него.
You're no heavier than a bag of mail. Да вы не тяжелее мешка с почтой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.