Sentence examples of "having a peek" in English
I would like to offer the readers a peek behind the scenes, a look at whom, most of all, this 95-year long tension is serving (starting from Balfour's declaration in November 1917) on this small piece of land in the Middle East.
Моя цель - это предложить читателям заглянуть за занавес, посмотреть на то, кому прежде всего служат длящееся уже 95 лет напряжение (считая от подписания Декларации Бальфура в ноябре 1917 года) на небольшом участке земли Ближнего Востока.
The director of JFK and Wall Street enjoyed extensive access to Putin for numerous meetings from July 2015 to February 2017, giving viewers a peek into the life of one of the world’s most powerful and secretive leaders.
Режиссер Стоун получал доступ к Путину много раз в период с июля 2015 по февраль 2017 года, и сейчас он дает зрителю возможность взглянуть на жизнь одного из самых влиятельных и скрытных лидеров в мире.
What is the good of having a car if you don't drive?
Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
It’s worth revisiting a classic for a peek into Putin’s worldview.
Чтобы получить представление о мировоззрении Путина, стоит вновь обратиться к классике.
I'll never forget having a good time with you all.
Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами.
Even if your parents tell you to stay away from the windows, go ahead and take a peek.
И даже если твои родители скажут тебе держаться подальше от окон, все-таки постарайся посмотреть на улицу.
When I was having a bath, a good idea came to me.
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Having a bad cold, he was absent from school today.
Имея сильный насморк, он отсутствовал в школе сегодня.
Simply tap the play button to take a peek.
Просто коснитесь кнопки воспроизведения, чтобы предварительно просмотреть видеозапись.
Korea’s gradual drift gives a peek at its tacit hedging campaign between China and the US.
Постепенный дрейф Кореи дает возможность взглянуть на скрытую борьбу между Китаем и США.
But seriously, though, I'm gonna need to take a peek inside.
Серьёзно, я всё-таки загляну посмотреть.
She talked her husband into having a holiday in France.
Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert