Sentence examples of "hatrack latch assy" in English

<>
This refers to women who latch onto rich men. Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами.
And give a smile to your friend Pierre Assy. И пожалуйста, улыбнитесь вашему товарищу Пьеру Асси.
I remember the sound of the latch sliding. Я помню звук скольжения дверной задвижки.
They're fixing the latch. Они меняют шпингалет.
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
It's the small latch that holds your jaw in place when you open and close your mouth. Это замочек, удерживающий твою челюсть на месте, когда ты открываешь и закрываешь рот.
Robin and Patrice's BFF Fun Day, she'd latch onto Robin and never let go. Вечеринка Робин и Патрис Лучших Подруг Навсегда она бы приклеилась к Робин и никогда бы не отклеилась.
Front door was on the latch. Входная дверь была закрыта на щеколду.
I found a little latch. Я обнаружил маленькую щеколду.
To land a job on a small-town paper like yours and wait and hope and pray for something big to break, something I can latch on to, something the wire services will gobble up and yell for more. Получить работу в газете такого небольшого городка, как ваш и ждать, надеяться и молиться о том, чтобы произошло нечто значительное, нечто, за что я бы мог ухватиться, Чтобы это проглотили все газеты, а потом начали бы трезвонить это по всей стране.
If I tell you what my favourite books are, you'll say titles that will convince me that we're soul mates, or you'll latch onto one of my favourites and try to convince me it's one of your favourites, too. Если я скажу тебе, какие мои любимые книги, ты приведешь аргументы, доказывающие, что мы родственные души, или ты возьмешь одну из моих любимых книг и попытаешься убедить меня, что она одна из твоих любимых тоже.
And here you are, feeling for the latch. Когда ты здесь, в поисках задвижки.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
How do you open a hatch that has no handle, no latch, and no discernible way of opening it? Как открыть люк, без ручки, без задвижки, и без видимого способа его открыть?
But she's alive, and she opens the escape latch, trunk pops open, killer's startled, he crashes the car. Но она жива, находит ручку открытия багажника изнутри, багажник открывается, убийца от неожиданности врезается в дерево.
Afterwards, call me an ambulance, put the door on the latch. После этого, позвони в скорую, закрой дверь на щеколду.
They're replacing the latch. Там сейчас меняют шпингалет.
That latch is a bit stubborn, but I'll take care of it. Эта щеколда не поддается, но я справлюсь.
You'll pull the latch, we'll pick our moment. Ты отодвинешь задвижку, мы дождёмся момента.
Well, I think maybe she went out the side gate 'cause the latch is broken. Я думаю, скорее всего, она вышла за ворота, потому что защелка сломана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.