Sentence examples of "guerilla theater" in English

<>
Putin groomed Kadyrov, a former guerilla, to lead Chechnya after his father Akhmad was killed in a bomb attack on the regional capital Grozny’s main soccer stadium in 2004. Путин подготовил бывшего боевика Кадырова к руководству Чечней после того, как его отец Ахмат погиб в 2004 году в результате взрыва на футбольном стадионе в столице республики Грозном.
The store is just across from the theater. Магазин находится прямо напротив театра.
"Now, it's like guerilla warfare: It has shifted to a lower level. — А теперь это похоже на партизанскую войну, поскольку она переместилась в нижние эшелоны.
Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore. Папа, я брошу театр и не буду больше петь.
North Caucasus terrorists have been using radical Salafi Islam to recruit disgruntled youth who grew up on the battlefields of the two Chechen wars (1994–1996 and 1999–2004) and amidst almost two decades of anti-Russian guerilla warfare. Террористы Северного Кавказа используют радикальный салафистский ислам для вербовки недовольной молодежи, выросшей на полях сражений двух чеченских войн (1994–1996 и 1999–2004 гг.) в период почти двадцатилетней партизанской борьбы против России.
I was at the theater. Я был в театре.
The changed international environment saw the European Union strip guerilla organizations of their visas and blocked their entry into EU countries of those who continued to carry out abductions. Европейский Союз, видя такие изменения в международной обстановке, лишил членов повстанческих организаций своих виз и заблокировал въезд в страны Евросоюза тем, кто продолжает участвовать в похищениях людей.
I'm going to the theater on the corner. Я иду в театр на углу.
Is there anyone on earth who does not know that a guerilla war cannot be won without winning the "hearts and minds" of the people? Есть ли кто-нибудь на земле, кто не знает о том, что партизанскую войну нельзя выиграть, не завоевав "сердца и умы" людей?
Tom went to the theater with Mary. Том пошёл в театр с Мэри.
Widespread political violence in both Iran and Latin America in the 1960's and 1970's demonstrated a connection between popular feelings of powerlessness and the growth of urban guerilla movements. Широко распространенное политическое насилие как в Иране, так и в Латинской Америке в 1960-х и 1970-х гг. продемонстрировало связь между народными чувствами беспомощности и ростом городских партизанских движений.
At the theater, Kathy changed seats with her mother. В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.
Unlike anti-European guerilla war and anti-colonial terrorism in Africa, anti-American and anti-Zionist terrorism in the Middle East has led nowhere. В отличие от антиевропейской партизанской войны и антиколониального терроризма в Африке, антиамериканский и антисионистский терроризм на Ближнем Востоке не привёл ни к чему.
He adores going to the theater. Он обожает ходить в театр.
Such tactics are aimed at confronting an enemy that is armed with the most advanced weapons systems, but is vulnerable to sabotage and asymmetrical attack, even latter-day guerilla warfare. Подобная тактика нацелена на врага, в распоряжении которого имеется более совершенное оружие, но который уязвим к актам саботажа и асимметричным нападениям, а также к современным методам ведения партизанской войны.
Be quiet. Don't talk in the theater. Тише. Не разговаривайте в театре.
Mauricio Funes, the standard bearer of the FMLN - until not long ago a Marxist guerilla movement - has just prevailed in El Salvador's presidential election. Последним доказательством подобного толка является тот факт, что Маурицио Фунес, руководитель движения ФНОФМ - до недавнего времени известного как Марксистское партизанское движение - только что одержал победу на президентских выборах в Сальвадоре.
I have two passes to the Imperial Theater. У меня два билета в Императорский Театр.
It was from this mindset that Mao's theory of guerilla war-the last century's mother of all asymmetrical strategies of warfare-was born. Именно такие настроения стали причиной возникновения теории партизанской войны Мао - основы всех стратегий асимметричной борьбы прошлого века.
Let's go to the theater early so that we can get good seats. Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.