Sentence examples of "gruff" in English

<>
I thought they thought he was gruff, but lovable. Я думала, они считают его грубым, но милым.
Detective Wells, I know that my husband may seem a bit gruff. Детектив Уэллс, я знаю, что мой муж выглядит грубым.
As gruff as he was, still grateful for everything he did for me. Он был груб, но я все равно благодарен за все что он для меня сделал.
Yes, Dr. Bergdahl is gruff, and he is rude, but you know who else is? Да, доктор Бергдаль резок и груб, но знаете, кто еще так себя ведет?
They thought he was too gruff, but he was a really good man one-on-one. Они считали его слишком грубым, но наедине он был хорошим.
But when they really get to know you, they discover under the gruff exterior lies a vulnerable beating heart. Но когда они узнаю тебя поближе, они понимают, что под грубой внешностью скрывается уязвимое сердце.
Looks like yesterday I was a little gruff. Видать, вот, вчера его немного развезло.
32 yards is just a chip shot for Gruff. 32 ярда - это пустяки для Граффа.
McGinty's gonna let Gruff try this field goal from 65 yards out! Макгинти доверил Граффу удар с 65 ярдов!
But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman. Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женский голос,
He's a little gruff, like the Grinch who stole Christmas, before he got his heart. Он немного неприветливый, как Гринч - похититель рождества, до того, как у него появилось сердце.
Pat, with 28 seconds remaining, Washington needs a decent return in order to give Gruff a shot to tie the game. Пэт, осталось 28 секунд, нужно дать Граффу возможность сравнять счет.
The reported tidbits of his gruff exchanges with European leaders — combined with images of bemused dignitaries cringing through a series of awkward photo ops — were evidence enough, but the statements that followed the trip confirmed it. Сообщения о его угрюмых разговорах с европейскими лидерами — в сочетании с фотографиями ошеломленных высокопоставленных чиновников, раздраженных из-за серии неловких фотографий — говорят о многом. К тому же заявления, появившиеся после поездки, подтвердили это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.