Sentence examples of "growth cabinet" in English

<>
We entrust them with driving our country to new levels of growth and development, which is why we have now appointed a cabinet minister of their age and created a special council of youth. Мы доверяем им право быть тем мотором, который поведёт нашу страну к новым уровням роста и развития. И именно поэтому мы назначили министром правительства человека их возраста и создали специальный совет молодёжи.
They say that the cabinet will fall. Они говорят, что его кабинет падёт.
Does the amount of rain affect the growth of crops? Количество дождя влияет на рост урожая?
The prime minister appointed them to key Cabinet posts. Премьер-министр назначил их на ключевые посты в правительстве.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
The military governor and Prime Minister of Thailand, General Prayuth Chan-ocha announced the composition of the new cabinet of ministers for the country, in which more than a third of positions are held by either generals or retired generals. Военный правитель и премьер-министр Таиланда генерал Прают Чан-Оча объявил состав нового кабинета министров страны, в котором более трети должностей занимают генералы или генералы в отставке.
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста.
"This exercise will contribute significantly to the rationalization of the public service by determining the actual numbers of public servants and will also be used to cleanse the payroll at both levels of government- hence bring a stop to the issue of 'ghost workers'," said Anne Waiguru, the cabinet secretary in the Ministry of Devolution and Planning. "Эта процедура существенно поспособствует рационализации государственной службы, определив фактическую численность государственных служащих, и будет также использоваться для того, чтобы очистить платежную ведомость на обоих уровнях правительства - следовательно, положит конец проблеме "работников-невидимок", сказала Энн Вайгуру, секретарь кабинета министров планирования и структуризации власти.
The country is famous for the rapid growth of its economy. Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
She was recommended to David Cameron by Lord Browne, the former head of BP, when he was looking to bring private expertise into Whitehall: she became a cabinet office adviser. Ее порекомендовал Дэвиду Кэмерону Лорд Браун, бывший глава BP, когда он пытался привести специалистов из частного сектора в Уайтхолл: она стала советником кабинета министров.
We are a young and dynamic company currently experiencing rapid growth. Мы молодое и динамичное предприятие, которое переживает в настоящий момент фазу интенсивного роста.
Carefully unlocking an unmarked door off to one side of the large, bare lobby, Rigmant ushers me into his cabinet of treasures. Осторожно открыв дверь без всякого обозначения на одной из сторон просторного и пустого вестибюля, Ригмант ведет меня к своим сокровищам.
Growth in international business Рост международного бизнеса
“Without doubt, it should...upgrade the industrial base in the region,” Prime Minister Dmitry Medvedev told his cabinet last November, according to Russian media. Как сообщали российские СМИ, в ноябре прошлого года премьер-министр Дмитрий Медведев заявил своему кабинету: «Вне всяких сомнений, это должно ... модернизировать промышленную базу в регионе».
As a young and successful company we are looking for products which guarantee further growth. Как и всякое молодое и динамичное предприятие, мы ищем продукты, которые обеспечат наш дальнейший рост.
2. The rules of the cabinet of ministers be rewritten; 2. Правила кабинета министров необходимо переписать;
The company is continuing to implement a growth strategy aimed at further strengthening its position as an industry leader in efficiency and return on investment Компания продолжает реализацию стратегии роста, направленную на укрепление лидирующих позиций в отрасли по показателям эффективности и доходности инвестиций
The most probable reason is that you entered your e-mail incorrectly during personal cabinet registration. Наиболее вероятно, что при регистрации личного кабинета Вы указали свой адрес электронной почты с ошибкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.