Sentence examples of "growing danger" in English with translation "растущая опасность"

<>
Translations: all16 растущая опасность8 other translations8
The Growing Danger of Military Conflict with Russia Растущая опасность военного конфликта с Россией
There is also a growing danger of homegrown terrorism. Существует также растущая опасность доморощенного терроризма.
In East Asia, tensions between China and Japan – echoes of the last century – are a growing danger. В Восточной Азии, напряженность в отношениях между Китаем и Японией - отголоски прошлого века – так же в состоянии растущей опасности.
With regard to the security sector reform process, the Government of Guinea-Bissau faces immense challenges in combating the growing danger of international drug trafficking and organized crime. Что касается процесса реформы сектора безопасности, то правительство Гвинеи-Бисау сталкивается с колоссальными сложностями в плане борьбы с растущей опасностью международного оборота наркотиков и организованной преступности.
There is a growing danger that the open platform we all cherish will increasingly be colonized by corporate greed, criminal activity, and conflict between states – with ordinary citizens the ultimate victims. Существует растущая опасность, что открытая платформа, которую мы так любим, будет все больше и больше колонизироваться корпоративной жадностью, преступной деятельностью и межгосударственными конфликтами – а жертвами в итоге станут рядовые граждане.
Though the discussion is likely to be dominated by the Syrian government’s use of chemical weapons last week and its aftermath, the two diplomats should seek to lay the groundwork for Presidents Trump and Vladimir Putin to pursue a series of pragmatic near-term steps to reduce the growing danger posed by nuclear weapons. Хотя главной темой дискуссии, скорее всего, будет применение сирийскими властями химического оружия на прошлой неделе и его последствия, два дипломата должны будут попытаться заложить основы, которые позволят президентам Трампу и Владимиру Путину осуществить ряд практических краткосрочных мер по сокращению растущей опасности, которую представляют собой ядерные вооружения.
Natural disasters have become magnified not only by increases in population, but by the growing dangers of environmental pollution. Стихийные бедствия приобрели колоссальные масштабы не только вследствие возросшей численности населения, но и за счет растущей опасности загрязнения окружающей среды.
And in December 2015, leaders will assemble in Paris to adopt a global agreement to head off the growing dangers of human-induced climate change. А в декабре 2015 года главы стран соберутся в Париже, чтобы принять глобальное соглашение с целью остановить растущую опасность изменений климата, вызванных деятельностью человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.