Sentence examples of "ground hog" in English

<>
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
They're eating high on the hog. Они живут очень даже неплохо.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Supplies of hog parts, which are popular in Asian cuisine, went to Hong Kong, Vietnam and Thailand and totaled 13,000 tons in 2014, Khotko said, citing government data. Хотько добавил, ссылаясь на правительственные данные, что Россия поставляла свиные субпродукты, популярные в азиатской кухне, в Гонконг, Вьетнам и Таиланд, и объем этих поставок в 2014 году составил 13 тысяч тонн.
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
Hog futures traded in Chicago have fallen 26 percent since the start of 2015 to 59.8 cents a pound, while pig prices in Germany slumped in November to the lowest level since January 2011, according to industry group ISN. Так, по данным промышленной группы ISN, в декабре в Германии мясные фьючерсы упали до самого низкого уровня с января 2011 года, а в США их стоимость сократилась на 30% и составила 56,45 центов за фунт.
The hot sun baked the ground dry. Жаркое солнце иссушило землю.
Exports are “the right thing for us to do,” Labinov told a conference of hog farmers on Nov. 25. Поэтому Россия должна постепенно развивать экспорт свинины, как отметил Лабинов на конференции свиноводов 25 ноября.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
Investors’ hog holdings rose 6.3 percent to 69,642 contracts, the highest since November. Количество контрактов на свинину выросло на 6,3% (69642 контрактов), составив самый высокий показатель, начиная с ноября прошлого года.
The ground rocked. Земля дрожала.
Putin Sparks Russia Pork Boom as Import Ban Expands Hog Breeding Санкции вызвали бум свиноводства в России
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
The industry’s resurgence, which led to slumping hog prices from the U.S. to Germany, got some help from a Russian government increasingly uneasy about relying on foreign food supplies and its strained relationship with neighbors. Возрождение этой отрасли, которое привело к падению цен на свинину из США и Германии, произошло благодаря некоторой помощи со стороны российского правительства, которое было обеспокоено зависимостью России от импорта продуктов питания и напряженность в отношениях со своими соседями.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
Hog farmers in Russia are producing so much pork that they are selling it overseas just three years after the country was importing more of the meat than any other buyer except Japan. В настоящий момент российские свиноводческие фермы производят достаточно свинины, чтобы начать ее экспортировать спустя всего три года после того, как Россия стала одним из крупнейших импортеров этого мяса в мире, уступив лишь Японии.
There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
A deadly hog virus continues to spread through the U.S., killing piglets and limiting the outlook for pork supplies. Смертельный вирус продолжает распространяться по США, уничтожая поголовье поросят, в результате чего поставки свинины сократятся.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
Officials from China’s General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine in October visited OOO Agro-Belogorye Group of Companies, which according to the National Union of Hog Farmers is Russia’s fourth-largest pork producer. В октябре чиновники из китайской Генеральной администрации по надзору за качеством, Инспекции и Карантину посетили ООО «ГК Агро-Белогорье», которое, по данным Национального союза свиноводов, является четвертым в списке крупнейших производителей свинины в России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.