Sentence examples of "gross manufacturing" in English

<>
Africa's condition, however, continues to be precarious: a falling per capita gross domestic product (GDP), a decline in the level of industrialization in terms of manufacturing value added in GDP, an increase in the number of people living below the poverty line and in the number of undernourished people, and mixed indicators for education, literacy and health. Положение Африки тем не менее продолжает вызывать тревогу: сокращается объем валового внутреннего продукта (ВВП) на душу населения, снижается уровень индустриализации с точки зрения доли добавленной на этапе обработки товара стоимости в показателе ВВП, растет число людей, живущих за чертой бедности, и людей, страдающих от недоедания, неутешительны показатели в области образования, ликвидации неграмотности и здравоохранения.
The programme had five objectives: increasing the share of manufacturing in the gross national product; developing the infrastructure of Syrian industry and its productive capacity; restructuring industrial institutions to make them profit-oriented; increasing the cooperative spirit in industry; and creating employment and improving wages, particularly in rural areas. В прог-рамме сформулировано пять целей: повышение доли обработки в валовом национальном продукте; развитие промышленной инфраструктуры страны и ее производственного потенциала; реструктури-зация промышленных институтов и обеспечение их рентабельности; укрепление духа сотрудничества в промышленности; создание рабочих мест и повы-шение заработной платы, особенно в сельской местности.
And here is UN data on the share of manufacturing in Russia’s gross value added, a different formula that gives broadly the same result: Есть также данные ООН о доле промышленного производства в валовой добавленной стоимости в России. Там применяется другая формула подсчетов – но результат получается в целом такой же.
If carried out, the energy regulations agreed to in Paris by the Obama administration would destroy hundreds of thousands of jobs, harm American manufacturing, and destroy $2.5 trillion in gross domestic product by the year 2035. В случае его реализации согласованные в Париже администрацией Обамы энергетические нормы и правила приведут к ликвидации сотен рабочих мест, нанесут вред американской промышленности, а к 2035 году лишат Америку 2,5 триллиона долларов ВВП.
The manufacturing sector, which includes operations in pharmaceuticals, electronics and scientific and precision instruments, accounts for more than 43 per cent of the gross domestic product (GDP), while agriculture contributes less than 1 per cent. На долю обрабатывающей промышленности, охватывающей производство фармацевтической продукции, электроники, приборов для научных исследований и прецизионного измерительного инструмента, приходится свыше 43 процентов валового внутреннего продукта (ВВП), а на долю сельского хозяйства — менее 1 процента.
The manufacturing sector, which includes operations in pharmaceuticals, electronics and scientific and precision instruments, accounts for more than 39 per cent of the gross domestic product (GDP), while agriculture contributes less than 1 per cent. На долю обрабатывающей промышленности, охватывающей производство фармацевтической продукции, электроники, приборов для научных исследований и прецизионного измерительного инструмента, приходится свыше 39 процентов валового внутреннего продукта (ВВП), а на долю сельского хозяйства — менее 1 процента.
It is gross to kick autistic children. Это отвратительно когда пинают аутистичных детей.
They are manufacturing TV sets in this factory. На этом заводе производят телевизоры.
The gross national product of our country is the second largest. ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
Production and manufacturing expenses Производственные и операционные расходы
Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably. Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход.
Manufacturing & Metalworking Производство и металлообработка
It said that Malaysia, Thailand and Singapore had the highest household debt to gross domestic product ratios in Asia. Оно заявило, что Малайзия, Таиланд и Сингапур имели самое высокое соотношение долга домохозяйств к валовому внутреннему продукту в Азии.
Manufacturing and Processing Machinery Оборудование для производства и обработки
Ukraine’s defense budget — up to six percent of gross domestic product — is shrouded in secrecy, which is wrong and invites corruption and distrust, said Syroid. Военный бюджет Украины, составляющий до 6% от валового внутреннего продукта, покрыт завесой секретности, что совершенно неправильно, поскольку такая ситуация порождает коррупцию и недоверие, сказала Сыроед.
Manufacturing & Processing Machinery Оборудование для производства и обработки
The difference in Russell's universe is it is gross of management fees. Разница у вселенной Russell в том, что это чистые цифры до вычета платы за управление.
Manufacturing will be carried out as follows: Изготовление будет происходить следующим образом:
Gross profit — the net profit on all profitable positions; Общая прибыль — сумма прибыли всех прибыльных позиций;
Manufacturing Technology Технология производства
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.