Sentence examples of "greetings of the season" in English

<>
Dear brothers and sisters, please accept the greetings of the people of Nicaragua, a fighting people, a people that has suffered interference from the empire since 1856 — before the triumph of the October Revolution, the great Lenin revolution. Дорогие братья и сестры, передаю вам приветствие народа Никарагуа, народа борцов, народа, в дела которого империя вмешивалась начиная с 1856 года, — еще до победы Октябрьской революции, великой ленинской революции.
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
Shaikh Salman bin Hamad Al-Khalifa (Bahrain) (spoke in Arabic): I have the honour to convey to all participants the greetings of the King of Bahrain, Hamad bin Isa Al-Khalifa, and his best wishes for the success of this conference. Шейх Сальман бен Хамад Аль Халифа (Бахрейн) (говорит по-арабски): Я имею честь передать всем участникам этого заседания приветствия короля Бахрейна Хамада бен Исы Аль Халифы и его наилучшие пожелания успеха этой конференции.
The compliments of the season Поздравления с праздниками
What goals have you set for yourself for the rest of the season? Какие задачи ставите перед собой до конца сезона?
What importance do you attach to the first part of the season for PSG? Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ?
In many cases, formal contracts were drawn up to purchase bulbs in the future, usually at the end of the season. Часто для покупки луковиц в будущем (как правило, в конце сезона) составлялись юридические контракты.
In the final episode of the season, when we learn that Oleg’s identity and mission have been compromised, local FSB chief Evgeny Evdokimov tries to deceive the American spy into thinking he can still escape by saying he wants to work with Washington. В последнем эпизоде сезона мы узнаем, что личность и задачи Олега были раскрыты. Однако глава местного отделения ФСБ Евгений Евдокимов, пытаясь обмануть американца и убедить его в том, что он еще может выкрутиться, выражает желание работать на Вашингтон.
Find the component items of the season pass, and download them there. Найдите элементы для сезонного пропуска и загрузите их туда.
Taking waifs and strays off the streets, fattening them up, and then selling them on at the end of the season. Забирает беспризорников и бездомных с улицы, откармливает их, а затем в конце сезона их продает.
2010, the French Grand Prix, third race of the season. 2010 г. Ле-Ман, ФРАНЦИЯ 2010 год, Гран-при Франции, третья гонка сезона.
Eggs that were laid a few weeks ago, at the start of the season are beginning to hatch. Из яиц, отложенных несколько недель назад, в начале сезона, уже вылупляются черепашата.
Because my brother-in-law, at the beginning of the season, stood for 50 hours with one hand on a pickup truck that that guy used to own. Потому что в начале сезона мой зять простоял 50 часов, держась одной рукой за пикап, который когда-то принадлежал этому Фрэнку.
James Hunt comes home second to confirm his championship challenge at last and score his first points of the season. Джеймс Хант финиширует вторым, и подтверждает свой чемпионский вызов, зарабатывая свои первые очки в сезоне.
So is changing the draft order at the front of the season. Также, как и менять выбор в драфте в начале сезона.
It's you, Brick Breeland, throwing out the ceremonial first pitch of the season. Это ты, Брик Бриланд, делаешь первую в сезоне подачу.
Mike comes back with a bit of chip on his shoulder, and we soon find out that it's not the Mike that knew in the first half of the season. Майк возвращается, раздраженный, с чувством обиды, и скоро мы понимаем, что это уже не тот Майк, каким он был в первой половине сезона.
I'm sorry to have to tell you that, in light of the ongoing investigation, legal has decided to shut us down for the remainder of the season. Мне жаль, что я вынужден вам это сказать, в свете идущего расследования, юридический отдел принял решение нас закрыть до окончания сезона.
Luke, you know as well as I do that if we start renovations now, heading right into the snow and rainy part of the season, then everything we do is gonna get ruined, and there we are - back at square one. Люк, ты знаешь не хуже меня, если мы начнем ремонт сейчас, в преддверии сезона холодов и дождей, все, что мы починим, развалится, и мы снова окажемся в исходной точке.
The film society, the end of the season. В киноклуб привезли новые фильмы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.