Sentence examples of "greedy" in English with translation "жадный"

<>
Entrepreneurs are greedy by definition: Предприниматели - жадные по определению:
Well, heart cells are pretty greedy. Клетки сердца очень жадные.
They are greedy for exclusivity, like piranhas. Они жадны до исключительности, как пираньи.
The contractor used substandard materials, the greedy bastard. Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.
Stay out of my food, you greedy mongrels! Брысь от моей еды, жадные вы дворняги!
The Socialists blame greedy financiers, but who does not? Социалисты обвиняют жадных финансистов, но кто этого не делает?
The greedy gobfather gobbling pizza on his godson's time Жадный крёстный пожирает пиццу, пока идёт крещение его сына
She's like a feral cat with a greedy snatch. Сразу как дикая кошка с жадной щёлкой.
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. Не будь таким жадным, а то останешься ни с чем.
Entrepreneurs are greedy by definition: if they were not, they would go bankrupt. Предприниматели ? жадные по определению: если бы они не были такими, то они бы обанкротились.
That guy makes Republicans look like a bunch of crooks and greedy businessmen. Этот мужик выставляет республиканцев кучкой жадных дельцов и жуликов.
· Smart and greedy bankers and traders will always find ways to circumvent new rules; · хитрые и жадные банкиры и трейдеры всегда найдут способы обойти новые правила;
A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy. Скупой копит деньги не потому, что он бережливый, а потому, что жадный.
Lew, you tell your greedy little bobbies to go and find their perks elsewhere. Лью, скажи своим жадным копам, чтоб искали приработок в другом месте.
With what greedy delectation do we devour our weekly dose of corruption, rot, and scandal! С каким жадным наслаждением мы поглощаем еженедельную дозу коррупции, гнили и скандалов!
It's like a Sasquatch, only more elusive, more ferocious and a little more greedy. Это вроде снежного человека, только еще более мифический, более свирепый и чуть более жадный.
They help strangers fend off corporate raiders, or rapacious and incompetent functionaries, or greedy traffic police. Они помогают незнакомцам отражать корпоративные рейдерские атаки или бороться с ненасытными и некомпетентными функционерами или жадной дорожной полицией.
Some will object that this idea won't work because it runs counter to greedy human nature. Некоторые будут возражать, что это идея не сработает, так как она противоречит жадной натуре человека.
Finally, the investors who bought MBS's and CDO's were greedy and believed the misleading ratings. И наконец, инвесторы, которые покупали MBS и CDO, были жадными и верили вводящим в заблуждение рейтингам.
Our business leaders no longer fear shakedowns and takeovers by the president’s greedy family members and cronies. Наши лидеры бизнеса больше не боятся вымогательств и рейдерских захватов со стороны жадных членов семьи президента и его друзей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.