Sentence examples of "greater manchester" in English

<>
Greater Manchester is at the geographic heart of the northern powerhouse, and its leaders have been spearheading the push for greater devolution of authority. Большой Манчестер находится в географическом сердце «северного локомотива», и его лидеры являются застрельщиками движения за расширение полномочий.
These figures are based entirely on a survey of those who were magistrates on 1 May 1997 and do not include those appointed in the Duchy of Lancaster (Lancashire, Greater Manchester and Merseyside) who are not appointed by the Lord Chancellor. Все эти цифры основываются исключительно на результатах опроса магистратов по состоянию на 1 мая 1997 года и не охватывают магистратов в герцогстве Ланкастерском (Ланкашир, Большой Манчестер и Мерсисайд), которые не назначаются лордом-канцлером.
A strategic view would recognize the productivity benefits of seeding new clusters elsewhere – like the happenstance measures that put UK automakers in the northeast of England and the country’s second-biggest broadcast-media sector outside London in Salford, Greater Manchester, when the BBC moved part of its operations there. Взгляд же с точки зрения стратегии будет учитывать пользу для производительности от создания новых кластеров в других местах – наподобие случайных мер, благодаря которым британские автопроизводители пришли на северо-восток Англии, а в Солфорде (Большой Манчестер) появился второй по величине в мире вещательный медиа-сектор за пределами Лондона, когда Би-Би-Си перевела туда часть своих операций.
I chaired an economic advisory group to the Greater Manchester Council, and then served as Chair of the Cities Growth Commission, which advocated for the “Northern Powerhouse,” a program to link the cities of the British north into a cohesive economic unit. Я был председателем группы экономических советников при Совете Большего Манчестера, а затем председателем Комиссии по вопросам экономического роста городов, которая выступила с идеей «Северного локомотива». Это программа, предполагающая соединение городов британского Севера в сплочённое экономическое целое.
Despite this, I have frequently said to local policy leaders, business people, those from the philanthropic world, and others that unless the areas lying outside the immediate vicinity of central Manchester benefit from regional dynamism, Greater Manchester’s success will be far from complete. Впрочем, несмотря на все эти достижения, я часто говорю местным политикам, предпринимателям, представителям мира благотворительности и всем остальным, что, если районы, находящиеся за пределами непосредственно центрального Манчестера, не получат выгод от позитивной динамики в регионе, тогда успех Большого Манчестера окажется далеко не полным.
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
I'm a British girl from Manchester. Я — британка из Манчестера.
There is no greater insult to life than premature ejaculation. Нет большего оскорбления для жизни, чем преждевременная эякуляция.
When Phase Two is completed, lines will run to Manchester and Leeds. Когда будет завершен Второй Этап, линии будут проложены в Манчестер и Лидс.
Plato is a friend, but the truth is a greater friend. Платон мне друг, но истина дороже.
Look at Manchester City who, for two seasons, have failed to qualify for the last 16, despite also having spent huge amounts! Посмотрите на Манчестер Юнайтед, которому уже два сезона не удается пройти в одну восьмую финала, хотя они тоже потратили огромные деньги!
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform. Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба.
Our friendship is greater than our quarrels. Наша дружба сильнее, чем наши распри.
The recent tragedies in London and Manchester underscore the importance of empowering and equipping cities to fight terrorism. Недавние трагедии в Лондоне и Манчестере подчеркивают важность мобилизации и оснащения городов для борьбы с терроризмом.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
Las Vegas shooter Stephen Paddock killed more people in 15 minutes than Islamist terrorists did in Western Europe this year: 59 people in Las Vegas compared with 57 killed in attacks in London, Stockholm, Paris, Manchester, London again, and Barcelona. Стрелок Стивен Пэддок (Stephen Paddock) за 15 минут убил в Лас-Вегасе больше людей, чем исламские террористы в Западной Европе за весь этот год. Его жертвами стали 59 человек, в то время как в ходе терактов в Лондоне, Стокгольме, Париже, Манчестере, снова Лондоне и Барселоне погибли 57.
The greater part of the money was spent. Большая часть денег была потрачена.
Europe's wealthiest clubs – Bayern Munich, Manchester United, Barcelona, Real Madrid, Juventus Turin, Paris St. Germain – and leagues have supplied the most players to World Cup teams. Самые богатые клубы — мюнхенская «Бавария», «Манчестер Юнайтед», «Барселона», мадридский «Реал», туринский «Ювентус», парижский «Сен-Жермен» — и самые богатые лиги Европы поставляют больше всего игроков в сборные для чемпионата.
The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark. Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.