Sentence examples of "great ormond street" in English

<>
But in his great work on finance, Lombard Street, published in 1873, he asserted that, "A well-run bank needs no capital. Но в своей великой работе по финансам "Ломбард-стрит", опубликованной в 1873 году, он утверждал, что "хорошо управляемый банк не нуждается в капитале.
The Great Depression of the 1930s, which followed the Wall Street crash of 1929, is the most obvious and worrying example that comes to mind, but the trend can be observed even in the Scandinavian countries, following banking crises there in the early 1990s. So seeking to explain, say, the rise of the National Front in France in terms of President François Hollande’s personal and political unpopularity is not sensible. Великая депрессия 1930-х, последовавшая за крахом Уолл-стрит в 1929 году, является наиболее очевидным и тревожным примером, который приходит на ум, но данную тенденцию можно было наблюдать даже в Скандинавских странах после местных банковских кризисов в начале 1990-х. Иными словам, попытка объяснить, скажем, подъём «Национального фронта» во Франции личной и политической непопулярностью президента Франсуа Олланда не имеет смысла.
Iranian citizens have shown great courage, and they would do well to continue pouring into the street and sitting down, lying down, or standing still. Граждане Ирана показали большое мужество, и они достигнут успеха, если продолжат заполнять улицы и садиться, ложиться или стоять неподвижно.
Great, why don't you grab this stuff and meet me at the bar across the street at 8:00? Отлично, почему бы тебе не собрать шмотки и не встретиться в 8 в баре через дорогу?
It could also add great vitality to the democratic experiment by bringing it closer to the Muslim street. Оно могло бы также вдохнуть новую жизнь в демократический эксперимент, сблизив его с настроениями исламского населения.
But there has clearly been a great deal of reliance on this strategy, with companies shedding employees not only because they must, but often because they have not met Wall Street analysts' financial expectations. Но данная стратегия пользовалась явным успехом у компаний, которые сокращали штат сотрудников не только потому, что им необходимо было это делать, но часто и потому, что они не оправдали финансовые надежды аналитиков с Уолл Стрит.
A letter writer in today's Post, Rev. Earl D. Trent Jr., makes a great point: His fellow pastor, Terry Jones, who was promising to burn the Koran on Saturday, has no more credibility "than that of a person walking down the street with a sign saying 'Repent: The world is coming to an end.' Автор письма, опубликованного в сегодняшнем номере Washington Post, преподобный Эрл Д. Трент мл. (Earl D. Trent Jr.), высказал замечательную мысль: его коллега-пастор Терри Джонс, который пообещал в субботу сжечь Коран, внушает доверия не больше, «чем человек, расхаживающий по улице с плакатом, на котором написано «Покайтесь, ибо грядет конец света»».
This is Boulder. It's a great example of kind of a mobility parkway, a superhighway for joggers and bicyclists where you can go from one end of the city to the other without crossing the street, and they also have bike-sharing, which I'll get into in a minute. Это Боулдер. Замечательное решение: скоростная дорога для пробежки, для велосипедов, где можно пройти от одного края города до другого, не пересекая улицу. Здесь есть и обмен велосипедами. Я ещё упомяну.
Fleet Street, the police, the great British public. Флит Стрит, Полиция, британская общественность.
When the first Soviet soldiers came up our little street in the Western suburbs of Berlin, we knew that the great slaughter was coming to an end. Когда первые советские солдаты появились на нашей маленькой улочке, на западной окраине Берлина, мы знали, что великая бойня подходит к концу.
While Bill made business deals with some shady international figures, Hillary made a lot of her fortune by giving speeches to Wall Street firms, the main target of public wrath for causing the Great Recession of 2008. В то время как Билл вёл дела с сомнительными международными фигурами, Хиллари заработала большую часть денег, выступая по заказу фирм с Уолл-стрит. А именно они являются основной мишенью общественного гнева за то, что стали причиной Великой рецессии 2008 года.
Likewise, many Trump voters were convinced that the accumulated powers of Wall Street, transnational players, and even other countries had to be reined in to “make America great again.” Многие избиратели Трампа также были убеждены, что растущую власть Уолл-стрит, транснациональных игроков и даже других стран мира следует ограничить, чтобы «сделать Америку снова великой».
But actually when people went to the street - the first time it was thousands of people in Alexandria - it felt like - it was amazing. It was great because it connected people from the virtual world, bringing them to the real world, sharing the same dream, the same frustration, the same anger, the same desire for freedom. Но когда они вышли на улицы, в первый раз - тысячи людей в Александрии, было ощущение.чуда. Это было здорово. Потому что, так люди связали виртуальный мир с реальным, разделив общую мечту, общую злость, гнев и одно на всех стремление к свободе.
Great men are fond of sensual pleasures. Великие люди любят чувственные удовольствия.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
And it must have seemed rather a good alibi at the time, reminding me that you were somewhere else, and you probably made the call after you murdered Professor Ormond, and perhaps you were eating a piece of cake. И, видимо, это в тот момент показалось неплохим алиби, напомнить мне, что ты совсем в другом месте, и ты, наверное, позвонил после того, как убил профессора Ормонда, и, весьма возможно, поедал кусок торта.
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
I walked aimlessly about the street. Я шёл бесцельно по улице.
I told Ormond that Candice could be a valuable witness against Telford. Я сказал Ормонду, что Кэндис может быть ценной свидетельницей против Телфорда.
It was a great victory for Jackson. Для Джексона это была великая победа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.