Sentence examples of "gravity drop angle" in English

<>
One cylinder shall be dropped at a 45°angle onto a dome from a height such that the centre of gravity is at 1.8 m; however, if the lower end is closer to the ground than 0.6 m, the drop angle shall be changed to maintain a minimum height of 0.6 m and a centre of gravity of 1.8 m. Один баллон сбрасывается под углом 45°на округлую часть таким образом, чтобы высота его центра тяжести составляла 1,8 м; однако если нижний конец находится на расстоянии менее 0,6 м от земли, то угол падения изменяется таким образом, чтобы минимальная высота составляла 0,6 м, а центр тяжести был расположен на высоте 1,8 метра.
So when they take the next step, their center of gravity makes them drop calmly into the dip and they just walk through the water. И когда животное делает следующий шаг, центр тяжести заставляет его плавно войти в воду, и оно просто плывёт дальше.
Amazingly, the M829A1 has a flat, laser-like trajectory out to 3,600 meters, meaning it does not incur ballistic drop due to gravity over a distance of two miles. Особенно потрясало, что M829A1 летел по плоской траектории до 3600 метров, то есть не уходил вниз под влиянием гравитации на дистанции в две мили.
By the 1960s, the Soviet Union wisely concluded that a nuclear strategic bomber force attempting to drop nuclear gravity bombs over the United States was a wasteful proposition, given the increasing effectiveness of air defenses and the comparatively lower cost of unstoppable ballistic missiles. К началу 1960-х годов Советский Союз пришел к разумному выводу о том, что стратегические ядерные бомбардировщики, пытающиеся сбросить бомбы свободного падения на США, это чистой воды расточительство с учетом повышения эффективности средств ПВО и сравнительно низких затрат на баллистические ракеты, которые невозможно остановить.
After we achieve orbit, eight drop ships will deliver gravity stabilizers to these key points. После того, как мы достигнем орбиты, восемь посадочных модулей доставят гравитационные стабилизаторы в указанные ключевые точки.
Lateral acceleration data are collected from an accelerometer, corrected for roll angle effects, and resolved to the vehicle's centre of gravity using coordinate transformation equations. Данные бокового ускорения регистрируются акселерометром с поправкой на угол поворота в привязке к центру тяжести транспортного средства с использованием соответствующих уравнений преобразования координат.
The more the angle between here and here opens up - and nowadays, with a screen in front of you, you don't want to have your eye drop too far in the recline, so we keep it at more or less the same level - but you transfer weight off your tailbones. При увеличении угла между ногами и корпусом, да ещё с монитором перед глазами, нежелательно, чтобы угол зрения сильно менялся при откидывании, поэтому мы стараемся сохранять его. Но, при откидывании, снижается нагрузка на бедренные кости.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Drop me a line when you get there. Позвони мне, как приедешь.
Gravity wins again! Тяготение снова побеждает!
The disadvantage of this inexpensive construction method: the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited. Недостаток недорогого конструктивного исполнения: телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность.
Take care not to drop the bottle. Постарайся не уронить бутылку.
Gravity pulls things toward the center of the earth. Гравитация притягивает вещи к центру Земли.
Even close allies keep things from one another - and work every angle to find out what's being held back. Даже близкие союзники скрывают кое-что друг от друга - и делают все возможное, чтобы выяснить, что скрывают от них.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards. Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination. Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
Are you too busy to drop me a line? Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
If you can use gravity to your advantage, do so. Если ты можешь воспользоваться силой притяжения, то сделай это.
The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph. Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.