Sentence examples of "gravel mill" in English

<>
On a sunny spring afternoon this year, winemaker Cristina Frolov was leading an impromptu tour through ridges of dried mud, gravel, and shoots of green at her family’s winery in Moldova. Солнечным весенним днем молдавский винодел Кристина Фролов (Cristina Frolov) проводила импровизированную экскурсию по винограднику своей семейной винодельни Castel Mimi — среди засохшей грязи, гравия и зеленых ростков.
In October a new mill was launched, which helps augment the product mix. В октябре запущен новый стан, что позволяет увеличить ассортимент.
They pummel the blocks for gravel and the steel bars inside. Они разбивают блоки на гравий и стальную арматуру внутри.
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute. В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
His family runs the gravel pit out on the lake road. Его семья владела галечным карьером за озером.
Some because the evidence piles up that they are just run of the mill. Others because I cannot get enough evidence to be reasonably sure one way or the other. Некоторые — из-за того, что накапливаются свидетельства, что они достаточно заурядны, другие — потому, что не могу найти свидетельств, чтобы быть достаточно уверенным в плохом или хорошем.
The face went through a friggin 'gravel crusher. Череп побывал в промышленной дробилке, черт возьми.
This is that the company is run of the mill or maybe a little better, but that it just is not the occasional bonanza that leads to spectacular profit. А именно, что это заурядная компания или, может быть, чуть получше, но уж точно не «золотая жила», сулящая сверхприбыли.
No run-up footprints, no disturbance in the roof gravel. Нет отпечатков, говорящих о разбеге, слой гравия на крыше не нарушен.
Meanwhile, Russian hackers have reportedly targeted not just websites, but the Ukrainian power grid, Estonia’s financial system, and a German steel mill. Тем временем, российские хакеры, предположительно, наносят удары не только по сайтам, но и по украинской энергосети, эстонской финансовой системе и германскому сталелитейному заводу.
Slipped on some gravel. Подскользнулся на гравии.
On a brutally cold February day, hundreds of laborers from Uzbekistan mill around in the snow and mud of a construction site 10 miles outside Moscow. В ужасно холодный февральский день сотни рабочих из Узбекистана ходят кругами по снегу и грязи на строительной площадке, расположенной в 16 километрах от Москвы.
As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death. Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти.
Son of Soviet mill workers, he built Severstal into a massive conglomerate, acquiring automakers, coal companies, and transportation companies. Будучи сыном рабочих завода, он превратил «Северсталь» в огромный конгломерат, завладев авторынками, угольными и транспортными компаниями.
We're supposed to be on a gravel road. Мы должны были выехать на гравийную дорогу.
Regardless of what Beijing’s soft power mill cranks out, China’s Belt and Road initiative (BRI) is not synonymous with the New Silk Road. Независимо от того, какие «продукты» мягкой силы штампует пекинская фабрика, китайская инициатива «Один пояс, один путь» — не то же самое, что Новый шелковый путь.
Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. Ко мне сегодня приходили два детектива из убойного отдела, уверенные, что нашли твое тело в карьере.
The heavy-water plant was actually a shuttered paper mill in the nearby town of Lincoln, and the bomb was a training dummy. Роль завода по производству тяжелой воды выполняла заброшенная бумажная фабрика в близлежащем городке Линкольне, а бомба была учебной пустышкой.
Looks like blood maybe or some kind of tar or gravel. Похоже на кровь или какой-то гудрон или гравий.
The police, after about an hour and a half of allowing the protesters to mill about, began to detain people, dragging them out the square. Полиция, позволившая толпе протестующих бесцельно бродить по площади в течение примерно полутора часов, начала задерживать участников акции, уводя их к автобусам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.