Sentence examples of "grapheme-to-phoneme conversion" in English

<>
Size Conversion таблица размеров
In his second course at the École libre des hautes études in New York Roman Jakobson shows during the winter of 1942/43 that is it impossible to separate sound from meaning and that only the concept of the phoneme can solve this mystery. Во время второго курса в университете Нью-Йорка зимой 1942, 1943-го Роман Якобсон доказывает, что невозможно отделить звук от смысла, и только фонема позволяет разрешить эту тайну.
The colossal rate of capital flight, the exorbitant refinancing of the Russian banking sector by Russia’s mega-regulator, domestic conversion as a result of the population’s run on foreign currency, as well as the embargo on the import of foodstuffs from countries that have joined the sanctions against Russia, continue to be key factors in the rising consumer price index. Ключевыми факторами роста индекса потребительских цен продолжают оставаться колоссальные темпы оттока капитала, чрезмерное рефинансирование банковского сектора со стороны российского мегарегулятора, внутренняя конвертация по причине бегства населения в иностранную валюту, а также эмбарго на ввоз продовольственных товаров из стран, присоединившихся к санкциям против России.
Tupolev’s conversion plans made little progress while Stalin was alive. Пока Сталин был жив, конверсионные планы Туполева очень медленно продвигались вперед.
Tupolev’s own next effort, the Tu-114, was a conversion of the Tu-95 transcontinental bomber. Следующим реактивным детищем Туполева стал Ту-114, переделанный из трансконтинентального бомбардировщика Ту-95.
Kyiv was the center of the Kyivan Rus civilization that today’s Russia and Ukraine both see as their predecessor, while the Russian Orthodox Church traces its origins to Kyiv and the tenth century conversion of the Eastern Slavs to Christianity. Киев был центром цивилизации Киевской Руси, которую нынешняя Россия и Украина рассматривают как своего предшественника, а корни Русской Православной Церкви уходят к Киеву и превращению восточных славян в христиан в Х веке.
Effect on the company: As a result, Sistema is now cleared to implement a planned share conversion to boost its stake in SSTL from 56.68% to 89.51%, while the stake of Russia's Federal Property Management Agency will be reduced from 17.14% to 4.15%. Эффект на компанию: У Системы теперь есть возможность провести запланированную конвертацию, после которой ее доля в SSTL увеличится с 56,68% до 89,51%, при этом доля Росимущества снизится с 17,14% до 4,15%.
Any currency conversion shall be made by us in the manner and at the rates we determine to be appropriate, having due regard to the current rates for Currencies. Любая валютная конверсия будет произведена нами путем и по курсу, которые мы считаем уместными, с должным учетом текущих курсов обмена валют.
Conversion is undertaken at the internal myAlpari exchange rate at the moment the refund is credited. Конвертация происходит по курсу Центрального банка Российской Федерации на момент исполнения заявки на перевод.
Tracking of issuers corporate actions: informing customers, processing of corporate events (meeting of shareholders, acquisition, merger, liquidation, conversion of shares and bonds, consolidation of shares, sub-division of shares, issuers spin-off etc.), representation of the customer interests at the shareholders meeting (by letter of authority); Сопровождение корпоративных действий эмитентов – информирование клиентов и обработка корпоративных событий (собрание акционеров, поглощение, слияние, ликвидация, конвертация акций и облигаций, консолидация акций, дробление - деление акций, разделение эмитентов ид.), представление интересов клиента на собрании акционеров по доверенности;
1. When carrying out conversion deals even relatively slight fluctuations in the exchange rate can have a considerable impact on the Client's trading account due to the credit lever effect. 1. При совершении конверсионных операций сравнительно небольшое изменение курса валюты может иметь значительное влияние на состояние торгового счета трейдера ввиду эффекта кредитного плеча.
Conversion CHF to USD: 15 / 1.0300 = 14,60 USD Перевод CHF в USD: 15 / 1,0300 = 14,60 USD
Wire foreign currencies to our clearing bank at which point our clearing bank will convert the balances into US Dollars at their current conversion rate for that currency. перевести иностранную валюту в наш клиринговый банк, где уже данный банк конвертирует балансы в доллары США в соответствии с текущим коэффициентом конверсии для данной валюты.
As a result, Transneft pref holders will see only two possible growth drivers: privatization or conversion of the company's prefs into commons. В результате у владельцев привилегированных акций компании остается два возможных драйвера для роста стоимости - приватизация или конвертация привилегированных бумаг в обыкновенные.
In case of a difference in currencies of source and target accounts, currency conversion is made automatically При необходимости выполняется конвертация средств в валюту депозита счёта получателя.
Calculate pip value, profit and convert currencies quickly and easily with FXTM’s Pip, Profit and Currency Conversion calculators. Быстро и легко конвертируйте валюты, рассчитывайте значение пункта и объем прибыли с помощью соответствующих калькуляторов от FXTM.
Conversion, distribution, restructuring and merger of securities Конвертация, распределение, реструктуризация, объединение ценных бумаг
What currency exchange rates are used for conversion during funds deposit/withdrawal via personal cabinet? По какому курсу производится конвертация валют при вводе/выводе средств через личный кабинет
Conversion JPY to USD: 200 / 103.50 = 1.90 USD Перевод JPY в USD: 200 / 103,50 = 1,90 USD
This equity dilution is just as mathematically calculable when the dilution occurs through the issuance of senior securities with conversion features as when it occurs through the issuance of straight common stock. Влияние разводнения собственного капитала столь же хорошо просчитывается математически в случае выпуска ценных бумаг с фиксированным доходом с правом конвертации, как и в случае выпуска непосредственно обыкновенных акций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.