Sentence examples of "grand strategy" in English with translation "большая стратегия"

<>
Translations: all135 большая стратегия32 other translations103
A Grand Strategy for Donald Trump? Большая стратегия для Дональда Трампа?
What do we know about Russia’s ‘Grand Strategy?’ Что мы знаем о «большой стратегии» России?
“There is no grand strategy to different Kyrgyz foreign policy moves,” Marat said. «Во внешнеполитических действиях Киргизии нет какой-то большой стратегии, — сказала Марат.
Xi’s vision is impressive, but will it succeed as a grand strategy? Концепция Си Цзиньпина впечатляет, но насколько она будет успешна в качестве «большой стратегии»?
Every few months, commentators find a new grand strategy that animates Barack Obama. Раз в несколько месяцев комментаторы находят новую большую стратегию, которая формирует образ Барака Обамы.
2) Russia’s grand strategy is for Russia to be treated like a great power. 2) Большая стратегия России состоит в следующем — Россию должны воспринимать как великую державу.
"The idea mistakenly implies that Russian foreign policy is driven by a universal ‘grand strategy.’ — Эта идея ошибочно подразумевает, что российская внешняя политика приводится в действие какой-то универсальной „большой стратегией“.
The grand strategy that serves as the foundation for American defense policy has not undergone major change since 2002. Большая стратегия, лежащая в основе американской оборонной политики, не претерпела крупных изменений с 2002 года.
That said, if Russian officials have a grand strategy about what the future holds, they are not articulating it well. Но даже если у российских официальных лиц и есть большая стратегия относительно того, что готовит нам будущее, они не очень внятно ее излагают.
To help revive, so to speak, the "art of grand strategy," we need to be thinking more about history, not less. Чтобы возродить, так сказать, «искусство большой стратегии», нам надо больше думать об истории, а не меньше.
Consequently, underpinning Putin’s authority — and therefore, Russian Grand Strategy — is ensuring access to enough capital to distribute to friends and allies. Следовательно, в основе путинской власти — и, следовательно, русской большой стратегии — лежит обеспечение доступа к достаточным капиталам для распределения их между друзьями и союзниками.
This order became the architecture for U.S. grand strategy and has played an important role in supporting the pursuit of U.S. goals. Такой порядок стал архитектурой большой стратегии США и сыграл важную роль в достижении американских целей.
Putin does not advertise a Russian Grand Strategy, however Russian foreign policy initiatives in the last six months present a clear picture of his goals. Путин не афиширует российскую большую стратегию, однако внешнеполитические инициативы, выдвигаемые Россией на протяжении последних шести месяцев, создают четкую картину его целей.
Many defense intellectuals, former military leaders, and politicians believe that America's military, particularly the ground forces, are too small to implement Bush's grand strategy. Многие интеллектуалы, работающие над вопросами обороны, бывшие военные лидеры и политики полагают, что американская армия, особенно сухопутные силы, слишком малочисленны, чтобы выполнить большую стратегию Буша
The Russian Grand Strategy incorporates elements of the NSS but goes far beyond stating priorities — with the goal of shaping the international community to Russia’s liking. Большая стратегия России включает в себя элементы НСБ, но отнюдь не ограничивается определением приоритетов — ее целью является формирование международного сообщества, которое будет устраивать Россию.
A “Grand Strategy,” however, is a country’s broader effort to leverage all available instruments of power to shape the international system to work in its favor. Однако «большая стратегия» представляет собой более широкую программу действий страны с целью задействовать все доступные инструменты власти для формирования международной системы, которая будет работать в ее пользу.
The second focus of Russia’s Grand Strategy is to create cash inflows to the state treasury by accessing export markets for weapons systems and oil and gas. Вторая цель, на достижении которой сосредоточена большая стратегия России, заключается в том, чтобы обеспечить приток денежных средств в государственную казну за счет доступа к рынкам экспорта систем вооружения, нефти и газа.
What remains unknown is how committed U.S. and Western allies are to countering Russia’s pursuit of a new Grand Strategy, especially if that means ramping up efforts inside Syria. По-прежнему неизвестно, как полные решимости и намеренные выполнять свои обязательства США и западные союзники собираются противодействовать реализации Россией своей большой стратегии — особенно если это предполагает активизацию действий в Сирии.
It was for this reason that the British Empire used accommodation as a pillar of its grand strategy for half a century prior to its catastrophic failure in the late 1930s. По этой причине Британская империя сделала политику компромиссов основой своей большой стратегии за полвека до ее катастрофического провала в конце 1930-х годов.
The recent tension between the United States and Russia over Moscow’s influence in Syria is the newest chapter in the ongoing saga of understanding Russia’s game plan — a Grand Strategy. Напряженность в отношениях между США и Россией, возникшая не так давно в связи с влиянием Москвы в Сирии, является новейшей главой в нескончаемой истории попыток понять программу действий России — ее «большую стратегию».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.