Sentence examples of "grand slam tennis tournament" in English

<>
How would you assess your results at the Grand Slam tournaments this year? Как вы в целом оцените свои результаты на турнирах "Большого шлема" в этом году?
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.
With 19 career Grand Slam titles, she’s tied for the third most of all time. Обладая 19 наградами чемпионатов Большого шлема, она сделала попытку побить еще один рекорд.
COPENHAGEN - Writing at home sometime ago, with Wimbledon on TV in the background, it occurred to me that just as Britain hosts the world's top tennis tournament but never wins it, so we Europeans are in a similar situation with education. КОПЕНГАГЕН - Как-то раз я работал дома над очередной статьей, - в это время по телевизору транслировали Уимблдонский теннисный турнир -, и мне пришла в голову мысль о том, что так же как Великобритания, которая проводит у себя дома самый престижный теннисный турнир, но никогда не выигрывает его, так и мы, европейцы, находимся в аналогичной ситуации с образованием.
She’s since won the Australian Open once and the French Open twice, bringing her total Grand Slam wins to five. С тех пор она одержала одну победу на Открытом чемпионате Австралии по теннису и две победы на Открытом чемпионате Франции, доведя число своих побед на турнирах Большого шлема до пяти.
Australia’s heat wave filled headlines when temperatures reaching 45° Celsius disrupted the Australian Open tennis tournament. Заголовки полны историй о жаре в Австралии, потому что температура, которая достигала 45°C, нарушила события на Открытом чемпионате Австралии по теннису 2014.
In Grand Slam, Davis Cup and Masters guys have to play up to 3 winning games, 4 hours in the sun. На Большом Шлеме, Кубке Дэвиса и Мастерсах мужчины должны играть до 3 выигранных сетов, четыре часа на солнце.
Writing at home sometime ago, with Wimbledon on TV in the background, it occurred to me that just as Britain hosts the world’s top tennis tournament but never wins it, so we Europeans are in a similar situation with education. Как-то раз я работал дома над очередной статьей, - в это время по телевизору транслировали Уимблдонский теннисный турнир -, и мне пришла в голову мысль о том, что так же как Великобритания, которая проводит у себя дома самый престижный теннисный турнир, но никогда не выигрывает его, так и мы, европейцы, находимся в аналогичной ситуации с образованием.
We are looking at a Grand Slam home run. Мы ищем абсолютно успешные варианты.
The effectiveness of the Grand Slam was demonstrated on March 27, 1945, when Lancasters attacked a U-boat pen near Bremen. Эффективность бомбы Grand Slam была продемонстрирована 27 марта 1945 года, когда «Ланкастеры» атаковали укрытие немецких подводных лодок у Бремена.
However, the Grand Slam wasn’t fielded until spring of 1945, when Germany was about to surrender. Однако бомба Grand Slam была взята на вооружение только весной 1945 года, когда Германия уже была готова сдаться.
That made all the difference for carrying a twenty-two-thousand-pound Grand Slam that was twenty-seven feet long. Этого вполне хватило для того, чтобы взять на борт 10-тонную бомбу Grand Slam длиной в 8 метров.
J J, we've never seen this kind of Grand Prix tournament in this country before. Джей-Джей, мы прежде не видели подобного турнира в этой стране.
Yes, Ches, it's a gay tournament, but first prize is a grand. Да, Чес, это гей турнир, но первый приз грандиозный.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Russia will not “slam the door” in the face of new sanctions. Россия не будет "хлопать дверью" в связи с новыми санкциями.
Tom can play tennis very well. Том хорошо играет в теннис.
Best of luck in your tournament. Удачи тебе на твоих соревнованиях.
However, more often than not, it’s not snow at all, but bloody scraps, however, in the grand scheme of things, what’s the difference? Впрочем, чаще всего это не снег, а кровавые ошметки, но по большому счету какая разница?
Lavrov: Russia will not “slam the door” in the face of new sanctions and will not leave the WTO Лавров: Россия не станет "хлопать дверью" в связи с новыми санкциями и не будет выходить из ВТО
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.