Sentence examples of "graft enhancement" in English

<>
A further enhancement of profits was obtained when the trading rule was modified again so that long positions were not closed until those stocks had moved above the seventieth percentile of profitable stocks for the past week. Дальнейшее увеличение прибыли имело место, когда правила торговли были снова изменены таким образом, чтобы позиции лонг не закрывались, пока те акции не перемещались выше семидесятой процентили прибыльных акций за предыдущую неделю.
Since former President Viktor Yanukovych fled to Russia, activists have fought to reform Ukraine's entrenched graft. После того, как бывший президент Виктор Янукович бежал в Россию, активисты боролись за то, чтобы искоренить повсеместную коррупцию на Украине.
The one thing that has been consistent throughout his reign is the ever greater enhancement of wealth and power for him and his cronies. Между тем, на протяжении всего срока его правления единственной константой было наращивание богатства и власти — его и его близких друзей.
However, without a new independent anticorruption court in place, graft cases will remain stuck in courts of general jurisdiction of the first-instance and may never reach the point of cassation. Однако без независимого антикоррупционного суда коррупционные дела будут застревать в судах общей юрисдикции первой инстанции, и, возможно, они никогда так и не дойдут до кассации.
An additional factor is that Belarus does not have any immediate security problems — other than unpredictable Russia itself — that would require the enhancement of its military capabilities. Дополнительным фактором является то, что у Беларуси нет насущных проблем с безопасностью — исключая ту же непредсказуемую Россию — которые потребовали бы укрепления ее военного потенциала.
According to Sytnyk, the tendency is to punish those who work on lower operational levels rather than the organizers of graft schemes. По словам Сытника, наказанию подвергаются, в основном, те люди, которые работают на низовом управленческом уровне, а не организаторы коррупционных схем.
In 2005, USAID launched the Competitiveness Enhancement and Enterprise Development (CEED) program, which went through two iterations — totaling more than $17 million over 10 years — before closing its doors in June 2015. В 2005 году АМР запустило Программу «Укрепление конкурентоспособности и развитие предпринимательства» («Competitiveness Enhancement and Enterprise Development») (УКРП). Она была рассчитана на 10 лет — до июня 2015 года — и состояла из двух этапов. Ее общий объем составлял более 17 миллионов долларов.
While Ukraine’s leaders have stabilized the budget and overcome a recession, their record on tackling graft is less impressive. Хотя лидеры Украины стабилизировали бюджет и преодолели рецессию, результаты их борьбы с коррупцией — менее впечатляющие.
On your TV, this is often called dynamic contrast, image enhancement, or clear motion rate. В настройках телевизора этот параметр может иметь название "динамическая контрастность", "улучшение качества изображения" или "технология Clear Motion Rate".
Try Fighting Graft in Ukraine Борьба с взяточничеством на Украине
You can make tweaks and add effects to your videos directly on YouTube or when you upload a video using Enhancement features. На YouTube можно редактировать свои ролики и добавлять к ним эффекты. Ниже мы расскажем, как это делать.
Days later, ex-Georgian President Mikheil Saakashvili, now Odessa region governor, used a meeting on reform to accuse Interior Minister Arsen Avakov and other government members of graft. Спустя несколько дней экс-президент Грузии Михаил Саакашвили, ныне занимающий пост губернатора Одесской области, на заседании по вопросу реформ обвинил во взяточничестве министра внутренних дел Арсена Авакова и других членов правительства.
Ads and landing pages can not promote other sexual aids such as sex toys, sexual enhancement pills, and sex lubricants. В объявлениях и на целевых страницах запрещено рекламировать сексуальные игрушки, средства для повышения сексуальной активности и лубриканты.
Samopomich, another party from the coalition, is pushing to remove Poroshenko’s top prosecutor, a frequent target for protesters in Kyiv who complain he’s not pursuing graft cases. Другая партия из состава коалиции «Самопомощь» настаивает на отставке генерального прокурора, а протестующие в Киеве часто критикуют его за то, что он не рассматривает дела о взяточничестве.
Adverts for contraceptives must focus on the contraceptive features of the product and not on sexual pleasure or sexual enhancement, and must be targeted to people aged 18 years or older. Реклама контрацептивов должна рассказывать о противозачаточных свойствах продукта, а не о сексуальном удовольствии или стимуляции, а также должна демонстрироваться людям от 18 лет и старше.
The Sunday Times obtained a trove of documents pointing at large-scale graft in the soccer governing body. Газета The Sunday Times получила бесценные документы, указывающие на крупномасштабное взяточничество в руководящем органе футбола.
If you're on a computer, here are the enhancement features you can use. На компьютере доступны следующие инструменты и функции:
"I won't be part of this graft," he declared. «Я отказываюсь работать в такой системе», — заявил он.
Does the creation or enhancement of economic strength lead inevitably to ultimately irresistible demands for political change? Обязательно ли укрепление экономики делает политические перемены неизбежными?
Saakashvili sees himself as a fearless anti-corruption crusader, though he hasn't accused anyone on Porosheko's team of graft despite numerous opportunities. Саакашвили считает себя бесстрашным борцом с коррупцией, хотя он ни разу не обвинил членов фракции Порошенко в коррупции, несмотря на множество удобных возможностей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.