Sentence examples of "graded index optical wave-guide" in English

<>
Detection and monitoring of forest fires, covering an area of more than 40 hectares, through observation of the smoke plume, using data from Meteor-3M and Resurs-DK1 obtained in the visible and infrared areas of the optical bandwidth of the electromagnetic wave spectrum; обнаружение и контроль лесных пожаров (площадью более 40 га) по дымовому шлейфу по данным космических аппаратов " Метеор-3М " и " Ресурс-ДК1 ", получаемым в видимой и инфракрасной областях оптического диапазона спектра электромагнитных волн;
In particular, the emerging need for multi-wavelength astronomy, ranging from radio, infra-red, optical, X-rays to gamma rays, including neutrino and gravitational wave astronomy, provides a rich opportunity for astronomers from developing countries to be encouraged to carry out research, training and education. В частности, было указано, что растущая потребность в проведении комплекс-ных астрономических исследований с использова-нием волн различной длины, начиная от радиоволн, инфракрасного и оптического спектра и рентгенов-ского излучения до гамма-излучения, включая нейтрино и гравитационно-волновую астрономию, позволяет привлекать астрономов из развивающихся стран к проведению научных исследований, подго-товке кадров и образованию.
Provide records management services for all documentation and incoming and outgoing mail; index documents and scan them (average 8,000 documents per month) into the Fund's optical disk-based imaging system, as well as opening related work cases for the Fund's workflow operation; answer or direct telephone enquiries and visitors. услуги по архивному хранению всей документации и регистрации входящих и исходящих почтовых сообщений; индексация документов (в среднем 8000 документов в месяц) при вводе в систему хранения изображений на оптических дисках, а также открытие связанных с работой дел для текущих операций Фонда; ответы на прямые телефонные запросы и прием посетителей.
Samuel Morley of the UN's Economic Commission for Latin America and the Caribbean put together an index that graded reforms aimed at economic deregulation, trade liberalization, and opening up financial markets. Самуэль Морли, член экономической комиссии ООН по странам Латинской Америки и Карибского бассейна, вывел показатель качества реформ, нацеленных на ослабление регулирования экономики, либерализацию торговли и открытие финансовых рынков.
You can imagine that then maybe you can use a pure protein to guide light, and so we've made optical fibers. Представьте себе, можно использовать чистый белок как световод, поэтому мы сделали оптические волокна.
The Russians would have to use low-frequency radar to guide a missile equipped with an infrared or optical sensor into range if such a such a system were to be developed. Это значит, что если русские разработают соответствующую систему, в ней придется использовать низкочастотный радар для вывода ракеты с ИК-наведением или оптическим наведением на необходимую дистанцию.
Examples of true colour, aerosol optical depth and normalized difference vegetation index images were shown, with an emphasis on how to interpret their key features and their relation to air quality and land use/land cover. Были приведены примеры изображений в истинном цвете, оптической глубины аэрозолей и нормализованного индекса различий растительного покрова с уделением особого внимания вопросу о том, каким образом следует толковать их ключевые черты и их связь с качеством воздуха и землепользованием/почвенно-растительным покровом.
Several satellite data sets, including true colour images, aerosol optical depth and normalized difference vegetation index were of particular use to analysts and researchers working in those fields. Ряд наборов спутниковых данных, включая изображения в истинном цвете, оптическую глубину аэрозолей и нормализованный индекс различий растительного покрова, имеет особое значение для аналитиков и исследователей, работающих в этих областях.
In the equities section of our 2015 market outlook guide, we put out a rather bullish outlook on the DAX index, suggesting that it could outperform even the US indices at the start of this year. В нашем прогнозе на 2015 год в разделе про фондовые акции мы сделали довольно бычьи предположения касательно индекса DAX, заявив, что он может обойти даже индексы США в начале этого года.
Expansion of service industries from hotels to supermarkets slowed in July, partly because of the heat wave, according to VTB Capital’s Purchasing Managers’ Index. В июле замедлился рост в сфере услуг – от гостиниц до супермаркетов, о чем говорит индекс покупательной способности ВТБ-Капитал.
It was agreed that the Guide would contain an illustrative list of examples of “electronic, optical or comparable” means deleted from the text of the article, which would be updated, especially as regards references to telex and telegram. Было выражено согласие с тем, что в Руководстве будет приведен исключенный из текста статьи иллюстративный перечень примеров " электронных, оптических или сопоставимых " средств, который будет обновлен, в частности, в том, что касается ссылок на телекс и телеграмму.
If the war in Chechnya is any guide, Putin might choose to double down in his campaign in Syria and unleash a wider wave of bombing and ground operations without concern for civilian casualties. Как показывает чеченский опыт, вполне возможно, что в своей кампании в Сирии Путин примет решение повысить ставки и предпринять более масштабные бомбардировки, а также начать наземные боевые операции, невзирая на возможные жертвы среди мирного населения.
Speakers mentioned a range of web site issues, such as the availability of the optical disk system, income-generation possibilities, a common portal for the system, the development and expansion of an index, and web site accessibility for people with disabilities. Ораторы остановились на целом ряде вопросов работы веб-сайта, таких, как доступ к системе на оптических дисках, возможности получения дохода, общий портал системы, подготовка и расширение указателя и доступ инвалидов к веб-сайту.
But reality is reality and labor markets aren’t graded on a curve. Тем не менее, реальность есть реальность, и состояние рынка труда в настоящий момент — объективный фактор.
He acted as my guide. Он был моим проводником.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". Двухфокусные линзы также называются бифокальными.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
This tool will only work correctly if your video was graded using an HDR transfer function. Обратите внимание, что этот способ работает только в том случае, если в процессе цветокоррекции была применена передаточная функция.
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.