Sentence examples of "goto statement" in English

<>
I began to doubt the accuracy of his statement. Я начал сомневаться в точности его утверждения.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. После совещания, президент Миттеран отмежевался от заявления.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. Премьер-министр сделает заявление завтра.
His statement was based on the fact. Его заявление подкреплено фактом
I doubt the truth of his statement. Я сомневаюсь в правдивости этого утверждения.
Do you believe the witness's statement? Вы верите свидетельским показаниям?
The statement imported that changes were necessary. Это положение привнесло необходимость перемен.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
statement of rights and responsibilities Положение о правах и обязанностях
We should be grateful for the correction of the statement. Мы были бы Вам благодарны за коррекцию выписки из счета .
We enclose the documents referring to this case together with a statement of our views on this matter. В качестве приложения передаем Вам соответствующие документы, а также изложение нашей точки зрения по данному вопросу.
Confidentiality statement Заявление о конфиденциальности
Unfortunately we are unable to suggest a meeting until we have received your written statement. Мы не можем посетить Вас до тех пор, пока Вы не представите нам письменных разъяснений.
It is necessary that you take part in the drawing up the statement. Необходимо, чтобы Вы приняли участие в составлении акта.
We should like to bring to your attention a credit note which is not listed in your statement. Мы хотели бы обратить Ваше внимание на кредит, который не приведен в Вашей выписке.
Please draw up a statement about this incident. Прошу Вас составить акт об этом случае.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
We also need a statement of the trade record or the trade license. Дополнительно нам нужна выписка из торгового регистра или торговая лицензия.
You will receive a current view of the availability of your orders with our statement of order. Актуальный обзор возможностей поставки Ваших заказов Вы получите вместе с нашим положением о заказах.
As there is little time we would appreciate a short written statement on the different points. Поскольку дело не терпит отлагательств, просим Вас письменно изложить свою концепцию по отдельным вопросам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.