Sentence examples of "gorgeous view" in English

<>
We're back to Washington on the express, and with that gorgeous view of the ocean. Мы вернемся в Вашингтон на экспрессе, и возьмем с собой здешний изумительный вид на океан.
She's drop-dead gorgeous. Она безумно красива.
What a fine view! Какой замечательный вид!
What a gorgeous bash! Какой превосходный удар!
How do you view this matter? Как вы смотрите на это дело?
This is a gorgeous town. Это роскошный город.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." «Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны»,?—?«Ах, я польщена. Спасибо».
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
You are gorgeous. Ты великолепна.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
absolutely gorgeous великолепно
We can get a beautiful view of the sea from the hill. С холма мы можем видеть красивый вид моря.
Bieler objects, not to immigrants themselves, but to the official state ideology of integration, which asks Swedes as well as newcomers to integrate into a world that celebrates diversity, and thus casts Sweden as a gorgeous mosaic. Билер возражает не против самих иммигрантов, а против официальной государственной идеологии интеграции, которая требует, чтобы шведы и приезжие интегрировались в мире, приветствующем многообразие, и таким образом, превращающем Швецию в великолепную мозаику.
My point of view is contrary to yours. Моя точка зрения не совпадает с вашей.
Besides, the newspapers said he wasn’t really bright at all, and he appeared generally uninterested in gorgeous women, so he was not mysterious in any way. Кроме того, в газетах писали, что умом он не блистал и к прекрасным женщинам слабости не питал, а потому никакой загадки в нем не было.
I'd like a room with a good view. Я бы хотел комнату с хорошим видом.
He later uploaded the images to the internet under an online moniker, “The Polaroid Kidd,” and watched as his gorgeous shots made their own way across the digital world. Позже он загрузил свои снимки в интернет под ником The Polaroid Kidd и стал наблюдать за тем, как его роскошные фотографии расходились по цифровому миру.
From our point of view, his proposal is reasonable. С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.
“The J-31 looks gorgeous. — J-31 выглядит шикарно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.