Sentence examples of "gooseberry fool" in English

<>
But I've made a gooseberry fool. Но я сделала кисель из крыжовника.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
And now I come to think of it, three might be a crowd, and far be it from me to play the gooseberry. А сейчас я думаю, что третий лишний, и играть роль лишнего выпала мне.
I blush to think of what a fool I was then. Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
Now, Saoirse, try some of my nettle tea and gooseberry buns there. Вот, Сирша, попробуй немного чая из крапивы и булочек с крыжовником.
You don't have to tell me that, fool. Можешь мне этого не говорить, идиот.
That damned cinnamon in those gooseberry pies. Чёртова корица в пирожках с крыжовником.
You can't fool me with a trick like that. Этим трюком ты меня не одурачишь.
Listen, mate, if anyone's the gooseberry around here, it's the Doctor. Слушай, приятель, если тут кто-то и третий лишний, то это Доктор.
He is not such a fool but he knows it. Он не дурак, но он знает это.
I'm not playing gooseberry. Я не играю в "третий лишний".
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
We have mutton chops and gooseberry tart. У нас есть бараньи отбивные и пирог с крыжовником.
She is far from a fool. Она далеко не дура.
Last January, my company, Fark.com, was sued along with Yahoo, MSN, Reddit, AOL, TechCrunch and others by a company called Gooseberry Natural Resources. В прошлом январе на мою компанию, Fark.com, был подан иск, направленный также против Yahoo, MSN, Reddit, AOL, TechCrunch и других. Истец - компания Gooseberry Natural Resources.
He is anything but a fool. Он кто угодно, только не дурак.
In the case of Gooseberry Natural Resources, this patent on emailing news releases had sort of a fatal flaw as it pertained to myself, and that was that in the mainstream media world there is only one definition for news release, and it turns out that is press release - as in P.R. В случае с Gooseberry Natural Resources патент на пересылку пресс-релизов имел роковой недостаток - я прекрасно разбираюсь в этой сфере. В мире средств массовой информации есть лишь одно определение сообщения для печати - это и есть пресс-релиз, как и в терминологии сферы PR.
What makes one person a genius and another person a fool? Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Gooseberry owned a patent for the creation and distribution of news releases via email. Этой компании принадлежал патент на создание и распространение пресс-релизов по электронной почте.
He is not such a fool as you assumed him to be. Он не такой дурак, как ты думаешь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.