Sentence examples of "goods classification system" in English

<>
You can import commodity codes from a standard industry classification system, or you can manually create a category hierarchy to meet the business requirements for your organization. Можно импортировать товарные коды из системы стандартной промышленной классификации или можно вручную создать иерархию категорий для удовлетворения бизнес-потребностей вашей организации.
This condition makes it easy to integrate your Exchange mail flow rules and DLP policies with SharePoint, Windows Server 2012 R2 File Classification Infrastructure (FCI), or a third-party classification system. Это условие упрощает интеграцию правил потока обработки почты Exchange и политик защиты от потери данных с SharePoint, инфраструктурой классификации файлов в Windows Server 2012 R2 или сторонней системой классификации.
With this condition, you can integrate the requirements of your mail flow rules and DLP policies with a third-party classification system, such as SharePoint Server 2013 or Windows Server 2012 R2 File Classification Infrastructure (FCI). Благодаря этому условию можно интегрировать требования правил транспорта и политик защиты от потери данных со сторонней системой классификации, такой как инфраструктура классификации файлов (FCI) Windows Server 2012 R2 или SharePoint Server 2013.
Your system administrator can import all or part of an external classification system into Microsoft Dynamics AX. Системный администратор организации может частично или полностью импортировать внешнюю систему классификации в Microsoft Dynamics AX.
Their impacts are already very tangible in the process of drafting definitions and classification system revisions associated with the ICT sector, the content sector and e-commerce, as well as in the creation of sample questionnaires and the organization of samplings. Их вклад уже весьма ощутим в процессе выработки определений и внесения в систему классификаций изменений, связанных с сектором ИКТ, сектором оперативной информации и электронной торговлей, а также в процессе составления образцов вопросника и организации выборочных обследований.
A second, and probably preferred, option is to develop a mapping module whereby the existing CRIRSCO definitions and classification system are retained unchanged, and “mapped” against the UNFC to link the CRIRSCO definitions to the triple-digit codes used in the UNFC. Вторым и, вероятно, предпочтительным вариантом является разработка модуля увязки, посредством которого существующие определения КРИРСКО и система классификации сохраняются в неизменном виде и увязываются с РКООН для обеспечения связи определений КРИРСКО с трехзначными кодами, используемыми в РКООН.
The SPE coordinates development of the classification system with three partner organizations: American Association of Petroleum Geologists (AAPG), Society of Petroleum Evaluation Engineers (SPEE), and World Petroleum Council (WPC). ОИН координирует разработку системы классификации с тремя организациями-партнерами: Американской ассоциацией геологов-нефтяников (ААГН), Обществом инженеров по оценкам нефти (ОИОН) и Всемирным советом по нефти (ВСН).
A workshop entitled “Application of FAO/UNEP Land Cover Classification System (LCCS) for the study of Land Cover dynamics in Sagarmatha National Park and Buffer Zone” was held in Kathmandu by the International Centre for Integrated Mountain Development, from 11 to 13 April 2007. Международным центром по комплексному освоению горных районов в Катманду с 11 по 13 апреля 2007 года проводился практикум, озаглавленный " Использование системы классификации почвенно-растительного покрова ФАО/ЮНЕП для исследования динамики изменения почвенно-растительного покрова в национальном парке Сагармата и буферной зоне ".
The Indian Bureau of Mines has a huge reserve/resource data base developed on the Indian classification system with specific reserve/resource classes. В Индийском управлении горнодобывающей деятельности имеется богатейшая база данных по запасам/ресурсам, наработанная на основе индийской системы классификации по конкретным классам запасов/ресурсов.
Resolution 52 of the National Statistical Office, adopted on 14 October 1997, amending the nomenclature of the harmonized product classification system to include, in an annex, amendments corresponding to the new groups assigned to chemicals listed in the Chemical Weapons Convention. Решение 52 Национального статистического бюро, принятое 14 октября 1997 года, о внесении поправок в номенклатуру единой системы классификации товаров с включением в одно из приложений изменений в соответствии с новыми группами химических веществ, перечисленных в Конвенции о запрещении химического оружия.
The system can be tailored to meet individual needs, directly adopted as a classification system, or used as a common frame of reference across multiple systems to facilitate cross-communication. Система может адаптироваться к индивидуальным потребностям, применяться непосредственно в качестве системы классификации или использоваться в качестве общей критериальной системы при сравнении большого числа систем для облегчения межсистемного сопоставления.
To take note of the decisions of the Committee on Sustainable Energy of concern to the Working Party, especially that regarding a new Classification system for energy commodities (petroleum, natural gas, coal and uranium); принять к сведению решения Комитета по устойчивой энергетике, имеющие отношение к деятельности Рабочей группы, в особенности решение, касающееся новой системы классификации энергосырья (нефть, природный газ, уголь и уран);
Since the existing classifications for motorcycle type approval in all three regions use engine capacity classes, the FE group reached an agreement that the classification system should be based on engine capacity and maximum vehicle speed. Поскольку в существующих классификациях, применяемых при официальном утверждении типов мотоциклов, во всех трех регионах используются классы рабочего объема двигателя, Группа FE пришла к мнению, что в основу системы классификации следует положить рабочий объем двигателя и максимальную скорость транспортного средства.
Since the final work would not be completed by the next session of the ITC, the Working Party would consider the final version at its next session, decide on a name for the revised classification system, and submit it to the ITC and CES in 2002. Поскольку до начала следующей сессии КВТ завершить эту работу не удастся, Рабочая группа рассмотрит окончательный вариант номенклатуры на своей следующей сессии, примет решение о наименовании пересмотренной системы классификации и представит ее КВТ и КЕС в 2002 году.
The UNECE Species and Product/Cut/Part definitions and other selected attributes could be included in the product classification system that resides in the GDSN Global Registry. Определения ЕЭК ООН, касающиеся " Видов " и " Продуктов/отрубов/частей " и других избранных признаков, могут быть включены в систему классификации продуктов, которая ведется в Глобальном регистре ГССД.
It accommodates the simplification and streamlining of the job classification system, requiring a more generic description of the work at each level. Он содействует упрощению и упорядочению системы классификации должностей, предусматривающей в этом случае более общее описание работы на каждом уровне.
UNECE meat-cut definitions are also being proposed for use by suppliers as an attribute of the GDSN global product classification system. Определения ЕЭК ООН, касающиеся отрубов, также предложены для использования поставщиками в качестве атрибута глобальной системы классификации продуктов ГССД.
The IAEA/NEA Uranium Group recognized that the Classification system used in the Red Book has been, generally speaking, consistent with the UN Framework Classification. Группа по урану МАГАТЭ/АЯЭ признала, что система Классификации, используемая в " Красной книге ", в общем и целом сочетается с Рамочной классификацией ООН.
Thus, irrespective of changes to the pay and benefits resulting from the present review, the job classification system will need to be brought into line with current changes in the nature of work and the modern working environment. Таким образом, независимо от тех изменений в системе вознаграждения, пособий и льгот, которые могут произойти в связи с проведением настоящего обзора, система классификации должностей должна быть приведена в соответствие с произошедшими изменениями в характере работы и нынешними условиями работы.
The next two-year phase of the AFRICOVER East Africa project will focus on access to and distribution of established AFRICOVER data sets and application of the land cover classification system methodology at the national, regional and global levels. В течение следующего двухлетнего этапа проекта АФРИКОВЕР в Восточной Африке особое внимание будет уделяться доступу к установленным массивам данных АФРИКОВЕР и их распространению, а также применению методологии Системы классификации растительного покрова на национальном, региональном и глобальном уровнях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.