Sentence examples of "golfclub hof" in English

<>
Writing on the Atlantic Council’s website on Jan. 4, Fred Hof, former U.S. special advisor for transition in Syria, asked pointedly: “[W]hy would Moscow need or want ... American assurance with respect to Syria? В своей статье от 4 января на вебсайте Атлантического совета (Atlantic Council) бывший специальный советник США по переходному периоду в Сирии Фред Хоф (Fred Hof) задал острый вопрос: «Зачем Москве нужны... американские заверения и гарантии относительно Сирии?
Putin smiled to himself as he remembered that moment during the 2007 Munich Security Conference, when, staring at all those perplexed faces lined before him in the grand Bayerischer Hof Hotel, he declared that Russia would no longer allow itself to be humiliated. Путин довольно улыбался, вспоминая тот памятный момент на Мюнхенской конференции по безопасности в 2007 году. Тогда, глядя на озадаченные лица людей, собравшихся в величественном отеле Bayerischer Hof, он объявил, что Россия больше не позволит себя унижать.
Fred Hof, former State Department special advisor for transition in Syria, called the Trump administration’s stance on Russia in Syria “confusing.” Бывший специальный советник Госдепартамента по вопросу политической реформы в Сирии Фред Хоф (Fred Hof) назвал позицию администрации Трампа в отношении роли России в Сирии «нечеткой, приводящей в замешательство».
Now, as my Atlantic Council colleague Fred Hof notes, what's being contemplated is much more complicated: "to eliminate or seriously degrade the ability of the Assad regime to conduct missile, aerial, and artillery attacks against populated areas." Теперь же, как отмечает мой коллега из Atlantic Council Фред Хоф (Fred Hof), рассматриваемые варианты представляются гораздо более сложными: «Необходимо исключить или серьезно снизить возможность нанесения режимом Асада ракетного, авиационного удара или осуществления артиллерийского обстрела населенных районов».
Arrival at the Hotel Deutscher Hof Прибытие в отель Дойче Хоф
I live on a beach south of Haifa, Hof HaBonim. Я живу на пляже южнее Халифы, Хоф ХаБоним.
Go to Hof. Поезжай в Хоф.
Motorcade from the airport to the Hotel Deutscher Hof Кортеж из аэропорта в отель Дойче Хоф
And what's she doing in Hof? А что она делает в Хофе?
So, Jack got everyone off the hof? И так Джек, ты получил за всех?
I called Ute, but she's in Hof. Я звонил Уте, но её нет в Хофе.
The Working Party endorsed the proposal by Germany, as suggested by the Ad Hoc Meeting on the AGR of 6 May 2003, to extend the E 441 to Hof (New overall reference: E 441: Chemnitz-Plauen-Hof). Рабочая группа одобрила, согласно рекомендации Специального совещания по СМА от 6 мая 2003 года, предложение Германии, направленное на удлинение маршрута Е 441 до Хофа (новое общее обозначение: Е 441: Хемниц- Плауэн- Хоф).
Mr. Hof (Netherlands) said that various revisions had been made to the draft resolution to address the concerns of some delegations. Г-н Хоф (Нидерланды) говорит, что, с тем чтобы учесть озабоченности некоторых делегаций, в данный проект резолюции были внесены различные поправки.
On the basis of the Electoral Law of Ethiopia Amendment Proclamation No 532/2007, the HOF has the responsibility to determine minority nationalities believed to require special representation based on clear criteria. В соответствии с Законом № 532/2007 о внесении поправок в избирательное законодательство Эфиопии СФ несет ответственность за определение, на основании четких критериев, национальных меньшинств, которые, как считается, нуждаются в особом представительстве.
Mr. Hof (Netherlands), referring to the impact of globalization on the implementation of the Plan of Action adopted at the Copenhagen World Summit for Social Development, asked the Director of the Division for Social Policy and Development whether the best practices adopted by Governments to achieve the Copenhagen goals had already been identified. Г-н Хоф (Нидерланды), упоминая о воздействии глобализации на осуществление Плана действий, принятого на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене, спрашивает Директора Отдела социальной политики и развития, выявлен ли уже передовой опыт в деятельности правительств по достижению поставленных в Копенгагене целей.
Mr. Hof (Netherlands), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union wished to reaffirm its commitment to the elaboration of an international convention, which would help shape international opinion and would be an agent for change over the coming years. Г-н Хоф (Нидерланды), выступая от имени Европейского союза, говорит, что Европейский союз хотел бы вновь подтвердить свою приверженность делу разработки международной конвенции, которая поможет сформировать международное мнение и будет являться фактором, способствующим осуществлению перемен в будущем.
48 CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 27 April 1992]; Hof Arnhem, the Netherlands, 17 June 1997, Unilex. 48 Дело № 56 ППТЮ [Cantone del Ticino Pretore di Locarno Campagna, Швейцария, 27 апреля 1992 года]; Hof Arnem, Нидерланды, 17 июня 1997 года, Unilex.
Mr. Hof (Netherlands): At the 55th meeting of the Third Committee, on 24 November, my delegation made several revisions to draft resolution A/C.3/58/L.66. Г-н Хоф (Нидерланды) (говорит по-англий-ски): На 55-м заседании Третьего комитета 24 ноября моя делегация внесла несколько изменений в проект резолюции А/C.3/58/L.66.
Mr. Hof (Netherlands), speaking on behalf of the European Union, asked in what way the Working Group could ensure that the human person remained the central focus of development and could facilitate individuals'enjoyment of the right to development. Г-н Хоф (Нидерланды) от имени Европейского союза спрашивает, каким образом Рабочая группа могла бы содействовать тому, чтобы человеческая личность оставалась центральным фактором процесса развития, а также способствовать осуществлению права каждого на развитие.
Hof Arnhem, the Netherlands, 21 May 1996, Unilex; Rechtbank Zwolle, the Netherlands, 1 March 1995 (final decision) and 16 March 1994 (interim decision), Unilex. Hof Arnhem, Нидерланды, 21 мая 1996 года, Unilex; Rechtbank Zwolle, Нидерланды, 1 марта 1995 года (окончательное решение) и 16 марта 1994 года (промежуточное решение), Unilex.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.