Sentence examples of "golden rule" in English with translation "золотое правило"

<>
Translations: all58 золотое правило58
The golden rule is great. Золотое правило - прекрасно.
Because the Golden Rule is difficult. Это всё оттого, что соблюдать Золотое Правило - нелегко.
Let's revive the Golden Rule Давайте возродим Золотое правило
One golden rule of statecraft is: don’t bluff. В искусстве управления государством есть одно золотое правило: не блефовать.
But before we start we set this golden rule. Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило.
This Golden Rule, however, also appears in the Indian tradition. Однако это золотое правило также встречается и в индийской традиции.
Likewise, Confucius was the first to formulate the Golden Rule of Reciprocity: Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости:
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules. В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
This "Golden Rule" can also, of course, be found in the Abrahamic religions. Это "золотое правило", конечно, можно найти и в аврамических религиях.
None of us really extends the golden rule in truly diffuse and universal fashion. И в самом деле, Золотое правило на всех без разбора никто из нас не распыляет.
The deployment of the golden rule most naturally happens along these non-zero-sum channels. Проявление Золотого правила наиболее естественно направляется по этим каналам с ненулевой суммой.
And of course it's not just religious people who believe in the Golden Rule. Конечно, в Золотое Правило верят не только религиозные люди.
Moreover, such commonalities go beyond the principle of humanity and the Golden Rule of Reciprocity. Более того, такие сходства не ограничиваются принципом гуманности и золотым правилом обратимости.
So they are highly pertinent to the question of whether the Golden Rule can be met. Таким образом, их глубоко интересует вопрос, может ли быть соблюдено «золотое правило» Брауна.
Every single one of them has evolved their own version of what's been called the Golden Rule. Каждая из них по-своему сформулировала так называемое Золотое Правило.
And very often, secondary goals get pushed into the first place, in place of compassion and the Golden Rule. Очень часто второстепенные цели раздуваются и вытесняют главное - сострадание и Золотое Правило.
So, it's these exclusions to the golden rule that amount to a lot of the world's trouble. Вот как исключения из Золотого правила создают массу мировых проблем.
I'm going to try to give you a little bit of a natural history of compassion and the golden rule. Я расскажу вам немного о естественном ходе развития сочувствия и Золотого правила.
I'm going to argue tonight that compassion and the golden rule are, in a certain sense, built into human nature. Сегодня я приведу доводы в пользу того, что сочувствие и Золотое правило, к некотором смысле, встроены в человеческую природу.
By this point, Phelps had already acquired an international reputation through his work on the golden rule of capital accumulation (he was 28). К этому моменту Фельпс уже пользовался международным признанием благодаря своей работе по золотому правилу накопления капитала (ему тогда было 28).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.